لا توجد نتائج مطابقة لـ "اركان-سلطات"
ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح نص
قانون
تغذيه
اقتصاد
سياسة
ترجم ألماني عربي اركان-سلطات
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
-
سُلُطَات {قانون}... المزيد
-
eckig (adj.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
سلطات عامة {قانون}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
ركن السَّلَطات {تغذيه}... المزيد
-
سلطات التحقيق {قانون}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
السلطات الضريبية {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
-
türkische Behörden (n.) , Pl., {pol.}السلطات التركية {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
-
مقاومة السلطات {قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
سلطات تنظيمية {قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
weitgehendste Befugnisse {law}أوسع السلطات {قانون}... المزيد
-
Besatzungsbehörden (n.) , {pol.}سلطات الاحتلال {سياسة}... المزيد
-
عزل السلطات {قانون}... المزيد
-
السلطات الاتحادية {قانون}... المزيد
-
توزيع السلطات {قانون}... المزيد
-
فصل السلطات {قانون}... المزيد
-
تقسيم السلطات {قانون}... المزيد
أمثلة
-
"Ich akzeptiere das Dokument, obowohl ich Vorbehalte bei der Frage der Machtverteilung habe", erklärte der Führer der größeren Fraktion der gespaltenen `Sudanesischen Befreiungsarmee` (SLA), Minni Minnawi. Die Zustimmung sei ihm nicht leicht gefallen, betonte Minnawi, der sich zuvor stundenlang mit seinen Anhängern beraten hatte.صرح قائد الكتلة الرئيسية داخل "جيش تحرير السودان" المنقسم على نفسه، ميني ميناوي، بقوله "أوافق على الوثيقة المبرمة رغم وجود اعتراضات لدي بشأن مسألة توزيع أركان السلطة"، مشددا على أن اعتماد تلك الاتفاقية لم يكن أمرا سهلا بالنسبة له. وكان ميناوي قد تشاور قبل ذلك حول هذا الأمر لمدة ساعات طويلة مع أنصاره.
-
betont, dass die Stärkung der Verwaltungskapazitäten der Regierung Sierra Leones, insbesondere der Wirksamkeit und Stabilität der Polizei, der Armee, des Strafvollzugssystems und einer unabhängigen Richterschaft, eine wesentliche Voraussetzung für langfristigen Frieden und eine dauerhafte Entwicklung ist, und fordert die Regierung Sierra Leones nachdrücklich auf, mit Unterstützung der Geber und der UNAMSIL, in Übereinstimmung mit ihrem Mandat, die Konsolidierung der Zivilgewalt und der öffentlichen Dienste im ganzen Land zu beschleunigen und die operative Wirksamkeit und die Leistungsfähigkeit des Sicherheitssektors weiter zu verstärken;يؤكد أن تطوير القدرات الإدارية لحكومة سيراليون، ولاسيما فعالية واستمرارية قوة للشرطة وجيش ونظام جنائي وجهاز قضائي مستقل، أمر أساسي لتحقيق السلام والتنمية الطويلي الأجل، ويحث حكومة سيراليون على أن تعجل بتوطيد أركان السلطة المدنية والخدمات العامة في كل أنحاء البلد، بمساعدة من المانحين وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، وفقا لولايتها وأن تواصل تعزيز الفعالية التشغيلية للقطاع الأمني وقدراته؛