Während der Londoner Finanzdistrikt vom Zusammenbruch der Investmentbank Lehman Brothers und dem Ansturm auf die HBOSerschüttert wurde, hielt Sotheby’s eine Rekordauktion mit den Werken des Künstlers Damien Hirst ab, bei der Bruttoeinnahmen vonetwa 143 Millionen Euro erzielt wurden.
فبينما كانت مدينة لندن ترتجف ذهولاً بعد انهيار ليمان برذرز( Lehman Brothers ) وتزاحم المودعين لاسترداد ودائعهم لدى مجموعةHBOS ، استضافت صالة سوزبي مزاداً حطم كل الأرقام القياسية لأعمالالفنان ديميان هيرست ، والذي بلغت حصيلته الإجمالية مائتي مليوندولار.
Warum soll eine in Formaldehyd eingelegte Kuh eine großekulturelle Errungenschaft sein? Was sollten die mit regelmäßigangeordneten farbigen Punkten bedeckten Leinwände – Produkte aus Hirsts großen, technisierten Werkstätten – mit künstlerischer Innovation und Originalität zu tun haben?
فما الذي يجعل من بقرة محفوظة في الفورمالدهايد إنجازاًثقافياً عظيماً؟ وما الذي يجمع بين قطع القماش المغطاة بنقاط ملونةمنتظمة وبين الإبداع الفني أو الأصالة الفنية؟
Warum war die Hirst- Auktion nun ein solcher Erfolg? Teilweise deshalb, weil die Werke alles andere als undurchschaubarwaren.
كيف إذاً تمكن مزاد هيرست من تحقيق كل هذا النجاح؟ يرجع السببوراء هذا جزئياً إلى أن الأعمال الفنية التي عرضها هذا المزاد كانتبعيدة كل البعد عن الغموض.