أحياء
قانون
أحياء تغذيه
تعليم
اقتصاد
ترجم ألماني عربي die Milch der frommen Denkart
ألماني
عربي
...
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
-
die Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben. (n.) , {law}... المزيد
-
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا. {وثائق قانونية}، {قانون}... المزيد
-
تركيب الحليب {أحياء،تغذيه}... المزيد
-
der Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen (n.) , {law}... المزيد
-
إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي. {وثائق قانونية}، {قانون}... المزيد
-
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا. {وثائق قانونية}، {قانون}... المزيد
-
يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم. {عقود مصرية}، {قانون}... المزيد
-
اسم المؤسسة التي منحت المؤهل {تعليم}... المزيد
- ... المزيد
-
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا {قانون}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
ولباقي الشركاء الحق في استرداد الحصص محل التنازل بالشروط ذاتها خلال شهرٍ واحدٍ. {عقود مصرية}، {قانون}... المزيد
-
توقيع من آلت إليه الحصة بالإرت أو الوصية. {عقود مصرية}، {قانون}... المزيد
-
frommen (v.) , {veraltet}... المزيد
-
frommen (v.) , {veraltet}... المزيد
-
frommen (v.) , {veraltet}... المزيد
-
die Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe (n.) , {educ.}اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية {تعليم}... المزيد
-
بعد الاطلاع على الأوراق وسماع المرافعة والمداولة: {وثائق قانونية}، {قانون}... المزيد
-
Vereinbarung über die Abiturprüfung der neugestalteten gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II {educ.}اتفاق امتحان الثانوية العامة للمرحلة الثانوية العليا المعاد تشكيلها في المرحلة الثانوية الثانية {تعليم}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد