تأمين قانون
قانون
تعليم
سياسة
ترجم ألماني عربي Nach Ablauf der Probezeit gilt die gesetzliche normierte Kündigungsfrist
ألماني
عربي
...
نتائج ذات صلة
-
Ablauf der Kündigungsfrist {insur.,law}انتهاء فترة الإخطار بالإلغاء {تأمين،قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
بعد الاطلاع على الأوراق وسماع المرافعة والمداولة: {وثائق قانونية}، {قانون}... المزيد
-
Die Probezeit entfällt. {law}تُلغى فترة الاختبار. {قانون}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
die Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben. (n.) , {law}... المزيد
-
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:... {عقود مصرية}، {قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا. {وثائق قانونية}، {قانون}... المزيد
-
مسار التدريب المهني {تعليم}... المزيد
-
انتهاء مدة الرئاسة {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
-
انتهاء فترة التنسيب {قانون}... المزيد
-
انتهاء الدورة الانتخابية {سياسة}... المزيد
-
مرور المهلة {قانون}... المزيد
-
سير جلسة المحاكمة {قانون}... المزيد
-
Ablauf der Laufzeit {law}انتهاء المدة {قانون}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
انصرام الأجل {المغرب}، {قانون}... المزيد
-
انتظام سير أعمال الامتحانات {تعليم}... المزيد
-
der Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen (n.) , {law}... المزيد
-
إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي. {وثائق قانونية}، {قانون}... المزيد
- ... المزيد