تعليم
قانون
دين
ترجم ألماني عربي Der Feind hat die Festung umzingelt.
ألماني
عربي
...
نتائج ذات صلة
-
اسم المؤسسة التي منحت المؤهل {تعليم}... المزيد
-
كما يتعين على إدارة الشركة أن تقوم بإخطار الجهة الإدارية بأي تغيير قد يطرأ على بيانات سجل الشركاء. {عقود مصرية}، {قانون}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
يجب على إدارة الشركة أن ترسل خلال شهر يناير من كل سنة قائمة تشتمل على البيانات الواردة في هذا السجل إلى الجهة الإدارية. {عقود مصرية}، {قانون}... المزيد
-
لا يكون للتنازل أو الانتقال أثر في مواجهة الشركة أو الغير إلا من تاريخ قيده في السجل المذكور. {عقود مصرية}، {قانون}... المزيد
-
die Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben. (n.) , {law}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
طلع من المولد بلا حُمّص {مثل مصري}... المزيد
-
er hat die Hand im Spiel {bei}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
تم إعطاء لا مانع من قبل اللجنة. {وثائق أردنية}... المزيد
-
der Antragsteller hat sich bei der Erledigung der vereinbarten Arbeitsaufgaben vernachlässigt. {law}... المزيد
- ... المزيد
-
إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي. {وثائق قانونية}، {قانون}... المزيد
-
der Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen (n.) , {law}... المزيد
-
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا. {وثائق قانونية}، {قانون}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا. {وثائق قانونية}، {قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
وقدم المستأنِف مذكرة شارحة بأسباب الاستئناف صمم في ختامها على طلباته الواردة بصحيفة الاستئناف. {وثائق قانونية}، {قانون}... المزيد
-
يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم. {عقود مصرية}، {قانون}... المزيد
-
إيده مخرومة {مبذر، مسرف}... المزيد
- ... المزيد