Von den 99 für die Gesundheitsberatungen herangezogenenwissenschaftlichen Arbeiten stammen 15 von Organisationen zur Förderung der sexuellen und reproduktiven Gesundheit sowie derdazugehörigen Rechte, wohingegen nur fünf Arbeiten von Gruppenkamen, deren Untersuchungen sich nicht übertragbaren Krankheitenwidmeten (eigentlich sechs, wenn man die Arbeit einer von der Alkoholindustrie unterstützten Gruppe dazurechnet).
فمن بين 99 ورقة روجعت بغرض التشاور الصحي، أتت 15 ورقة منمنظمات معنية بتعزيز الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية، في حين أتتخمس ورقات فقط من مجموعات التركيز على الأمراض غير المعدية (أو ستورقات إذا أضفنا ورقة من مجموعة تدعمها صناعة الكحول).
Denn dieser Fatalismus ist ein Trumpf in den Händen von Leuten wie dem israelischen Ministerpräsidenten Benjamin Netanjahu,der darauf erpicht ist, den Status quo aufrechtzuerhalten.
إن القدرية تشكل ورقة قوية بين يدي شخص مثل بنيامين نتنياهو ،رئيس وزراء إسرائيل العازم على الإبقاء على الوضع الراهن.
Tja, leider hatte der Bankier nicht genug Gold und Silber, um all das Papier auszuzahlen, das er ihnen gegeben hatte.
بحر من حاملي طلبات المراجعة ملأت الشوارع خارج أبواب المصرف المغلقة. للأسف , فإن صاحب المصرف ليس لديه ما يكفي من الذهب والفضة لتخليص كل ورقة كانت بين أيديهم.
Okay, stop. Das ist es.
!أتعرف كم من السهل أن تفقد ورقة من بين 357 صفحة ؟
Ich tausche das nicht gegen einen Papierhut in Benny Burgers aus.
لن اقايض عملي بقبعة ورقية "في "هامبورغر بيني
Und dieser Verdächtige sind Sie. Aber ich habe niemanden getötet.