لا توجد نتائج مطابقة لـ "كهنوتي"



أمثلة
  • RANGUN – Mönchsorden haben das Bild Burmas geprägt, seitsich der Buddhismus vor über 1.000 Jahren in dieser Regionetablierte.
    يانغون ـ ظل النظام الكهنوتي للرهبان يرسم وجه بورما منذ مايزيد على الألف عام حين دخلت البوذية هناك.
  • Es war nicht der Vatikan, der bei der Schaffung der Christdemokratie die Führung übernahm – es waren innovative Philosophen wie Maritain (der nie in der kirchlichen Hierarchiediente, obwohl er kurze Zeit französischer Botschafter im Vatikanwar) und politische Neuerer wie Sturzo (ein einfachersizilianischer Priester).
    إذ أن الفاتيكان لم يكن صاحب المبادرة في تأسيس الديمقراطيةالمسيحية ـ بل كانت المبادرة لفلاسفة مبدعين من أمثال ماريتين (الذيلم يخدم قط في الهيئة الكهنوتية للكنيسة، رغم عمله لفترة وجيزة كسفيرلفرنسا إلى الفاتيكان) والمغامرين السياسيين من أمثال ستورزو (القسالصقلي البسيط).
  • Hochrangige Kleriker sprechen davon, dass Priester im Irakaus Angst vor islamistischen Angriffen ihre Priestertracht nichtmehr in der Öffentlichkeit tragen können.
    ويزعم كبار رجال الدين هناك أن القساوسة في العراق لم يعدبإمكانهم أن يرتدوا العباءات الكهنوتية علناً خشية أن يتعرضوا للهجوممن قِـبَل إسلاميين.
  • Außerdem gibt es im Islam keine Priesterschaft, sondern nur Gelehrte.
    فضلاً عن ذلك فإن الإسلام لا يعترف بالكهنوت، بل بالعلماءفقط.
  • Wenn man nur an einem Faden zieht – zum Beispiel an dem Zölibatsgebot für Priester – stürzt das ganze Gebäude ein.
    وإذا سحبنا خيطاً واحدا ــ شروط العزوبة الكهنوتية على سبيلالمثال ــ فإن الصرح ينهار بالكامل.
  • Sogar der brutalste burmesische Diktator zögert, bevor ertödliche Gewalt gegen die in ihren weinrot-gelben Roben des Glaubens gekleideten Männer einsetzt.
    الحقيقة أنه حتى أشد الحكام المستبدين البورميين طغياناً لابدوأن يتردد قبل أن يلجأ إلى استخدام القوة القاتلة مع رجال يرتدونأثوابهم الكهنوتية الحمراء الزعفرانية اللون.
  • Die Bestrebungen von Provinzregierungen und staatlichen Machthabern, die Orden zu korrumpieren und die Selbstbeschränkungder Mönche als Druckmittel auf andere Gläubige zu missbrauchen,waren für eine überwältigende Zahl der Mönche zunehmend schwierigzu ertragen.
    فقد وجد عدد هائل من الرهبان البوذيين صعوبة كبيرة في تحملالجهود التي تبذلها الحكومات الإقليمية والحكومة المركزية من أجلإفساد نظامهم الكهنوتي، وإساءة استغلال المثال الذي يضربه الرهبان فيالتحكم في الذات وكظم الغيظ في زيادة الضغوط على المؤمنينالآخرين.
  • Da die journalistische Priesterwürde wegbricht und jederzum Bürgerreporter oder Kommentator werden kann, ist eine Regulierung oder Schulung aller Möchtegernjournalisten nicht die Antwort.
    مع تآكل الكهنوت الصحافي وبعد أن أصبح بوسع أي شخص أن يصبحمراسلاً أو معلقاً مواطناً، فإن تنظيم أو تدريب كل الصحافيين الهواةليس هو الحل.
  • Mathematik, Theologie, Philosophie. Lebende und tote Sprachen.
    الحساب , و الكهنوت , والفلسفه واللغات الحيه
  • - Erzähl mir einen anderen Witz. - Ich gebe das Priestertum auf.
    - اخبرنى بشئ اخر - سوف اترك الكهنوت