لا توجد نتائج مطابقة لـ "صواف"


ترجم ألماني عربي صواف

ألماني
 
عربي
نتائج مشتقة

أمثلة
  • Die Opferkamele (und -kühe) haben Wir euch zu Kultzeichen Gottes gemacht. Ihr habt Gutes davon (Nutzen im Leben und Vergeltung bei Gott). Sprecht den Namen Gottes über ihnen aus, wenn sie schön in Reihen stehen! Wenn sie geschlachtet worden sind, eßt etwas davon und gebt den Armen davon und denjenigen, die sich schämen zu betteln! So haben Wir das Vieh in euren Dienst gestellt, auf daß ihr danken möget.
    والبدن جعلناها لكم من شعائر الله لكم فيها خير فاذكروا اسم الله عليها صواف فإذا وجبت جنوبها فكلوا منها وأطعموا القانع والمعتر كذلك سخرناها لكم لعلكم تشكرون
  • Und wenn ihre Seiten ( auf dem Boden ) liegen , so esset davon und speist den Genügsamen und den Bittenden . So haben Wir sie euch dienstbar gemacht , auf daß ihr dankbar sein möget .
    « والبدن » جمع بدنة : وهي الإبل « جعلناها لكم من شعائر الله » أعلام دينه « لكم فيها خير » نفع في الدنيا كما تقدم ، وأجر في العقبى « فاذكروا اسم الله عليها » عند نحرها « صوافَّ » قائمة على ثلاث معقولة اليد اليسرى « فإذا وجبت جنوبها » سقطت إلى الأرض بعد النحر : وهو وقت الأكل منها « فكلوا منها » إن شئتم « وأطعموا القانع » الذي يقنع بما يعطى ولا يسأل ولا يتعرّض « والمعترَّ » والسائل أو المتعرض « كذلك » أي مثل ذلك التسخير « سخرناها لكم » بأن تُنحر وتركب ، وإلا لم تطق « لعلكم تشكرون » إنعامي عليكم .
  • So sprecht den Namen Allahs über sie aus , wenn sie mit gebundenen Beinen dastehen . Wenn sie nun auf die Seite umgefallen sind , dann eßt davon und gebt dem bescheidenen und dem fordernden ( Armen ) zu essen .
    « والبدن » جمع بدنة : وهي الإبل « جعلناها لكم من شعائر الله » أعلام دينه « لكم فيها خير » نفع في الدنيا كما تقدم ، وأجر في العقبى « فاذكروا اسم الله عليها » عند نحرها « صوافَّ » قائمة على ثلاث معقولة اليد اليسرى « فإذا وجبت جنوبها » سقطت إلى الأرض بعد النحر : وهو وقت الأكل منها « فكلوا منها » إن شئتم « وأطعموا القانع » الذي يقنع بما يعطى ولا يسأل ولا يتعرّض « والمعترَّ » والسائل أو المتعرض « كذلك » أي مثل ذلك التسخير « سخرناها لكم » بأن تُنحر وتركب ، وإلا لم تطق « لعلكم تشكرون » إنعامي عليكم .
  • So erwähnt den Namen Gottes über ihnen , wenn sie mit gebundenen Beinen dastehen . Und wenn sie auf die Seite umgefallen sind , dann eßt davon und gebt dem bescheidenen und dem fordernden ( Armen ) zu essen .
    « والبدن » جمع بدنة : وهي الإبل « جعلناها لكم من شعائر الله » أعلام دينه « لكم فيها خير » نفع في الدنيا كما تقدم ، وأجر في العقبى « فاذكروا اسم الله عليها » عند نحرها « صوافَّ » قائمة على ثلاث معقولة اليد اليسرى « فإذا وجبت جنوبها » سقطت إلى الأرض بعد النحر : وهو وقت الأكل منها « فكلوا منها » إن شئتم « وأطعموا القانع » الذي يقنع بما يعطى ولا يسأل ولا يتعرّض « والمعترَّ » والسائل أو المتعرض « كذلك » أي مثل ذلك التسخير « سخرناها لكم » بأن تُنحر وتركب ، وإلا لم تطق « لعلكم تشكرون » إنعامي عليكم .
  • Und wenn sie auf ihre Seite fallen , dann esset davon und speist den Genügsamen und den Bittenden . Solcherart machten WIR sie für euch gratis fügbar , damit ihr euch dankbar erweist .
    « والبدن » جمع بدنة : وهي الإبل « جعلناها لكم من شعائر الله » أعلام دينه « لكم فيها خير » نفع في الدنيا كما تقدم ، وأجر في العقبى « فاذكروا اسم الله عليها » عند نحرها « صوافَّ » قائمة على ثلاث معقولة اليد اليسرى « فإذا وجبت جنوبها » سقطت إلى الأرض بعد النحر : وهو وقت الأكل منها « فكلوا منها » إن شئتم « وأطعموا القانع » الذي يقنع بما يعطى ولا يسأل ولا يتعرّض « والمعترَّ » والسائل أو المتعرض « كذلك » أي مثل ذلك التسخير « سخرناها لكم » بأن تُنحر وتركب ، وإلا لم تطق « لعلكم تشكرون » إنعامي عليكم .
  • Untertitel: ---NoonX---
    تمت هذه الترجمة بواسطة _BAR__BAR_ KiLLeR SpIDeR - محمد الصواف _BAR__BAR_ "فلم جميل, نتمنى أن تكون الترجمة نالت إعجبابكُم" لمتابعة الجديد على الفيس بوك https://www.facebook.com/Spider.Sub
  • ~ www.SubCentral.de & TV4User.de ~
    © *ترجمة* "محمــــد الصــواف"
  • Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com
    © *تمت الترجمة المشتركة بواسطة* "Kyoshi & محمــد الصــواف" صراع العروش - الموسم الثالث" "(الحلقة الرابعة بعنوان:
  • ~ www.SubCentral.de & TV4User.de ~
    © *تمت الترجمة المشتركة بواسطة* "elking & محمــد الصــواف"
  • SubCentral.de präsentiert "Game of Thrones"
    © *تمت الترجمة المشتركة بواسطة* "Kyoshi & محمـــد الصـواف"