Wo liegt also heute das strategische Problem? Stabilität in Ostasien hängt von guten Beziehungen zwischen den drei Seiten des Dreiecks USA- China- Japan ab, wobei sich die Beziehungen zwischen China und Japan während der Koizumi- Jahreverschlechterten.
إذاً، ما هي المشكلة الإستراتيجية القائمة اليوم؟ إن استقرارشرق آسيا يعتمد على العلاقات الطيبة بين الأضلاعالثلاثة المكونةلمثلث الولايات المتحدة-الصين-اليابان، إلا أن الروابط بين الصينواليابان شهدت تدهوراً ملحوظاً أثناء سنوات ولاية كويزومي .
Das Bündnis zwischen den USA und Japan bleibt maßgeblichfür die Stabilität in Ostasien, aber ein Dreieck besteht eben ausdrei Seiten.
وكما ندرك أن التحالف بين الولايات المتحدة واليابان على قدركبير من الأهمية فيما يتصل بترسيخ الاستقرار في شرق آسيا، فلابد وأننعي أن أي مثلث يحتاج إلى ثلاثةأضلاع.
Also, die Rippen eins bis drei sind die stärksten, von vier bis neun werden sie fortlaufen schwächer.
الآن ، الأضلاعالثلاثة الأولى هي الأصلب من الضلع الرابع حتى التاسع تضعف بشكل تدريجي
Drei gebrochene Rippen. Ich neige dazu, ihm zu glauben. Verstanden.
ثلاثة من أضلاعة مكسورة، أميل لتصديقه - حسناً، شكراً -
Drei ungleiche Seiten.
ثلاثةأضلاع غير متساوي
- Innere Blutungen, drei gebrochene Rippen und eine ernste Gehirnerschütterung.
لديك نزيف داخليّ وثلاثةأضلاع .مكسورة وإرتجاج حاد في المخ