أمثلة
  • Der Benutzer sollte ein sicheres Passwort wählen.
    يجب على المستعمل اختيار كلمة مرور آمنة.
  • Der Benutzer muss diese Software aktualisieren.
    يجب على المستعمل تحديث هذا البرنامج.
  • Der Benutzer hat seinen Zugangscode vergessen.
    لقد نسي المستعمل رمز الوصول الخاص به.
  • Der Benutzer kann seinen Verlauf jederzeit löschen.
    يمكن للمستعمل حذف سجله في أي وقت.
  • Der Benutzer kann nicht auf das System zugreifen.
    المستعمل لا يستطيع الوصول إلى النظام.
  • Außerdem stieg die Zahl der Internet- User in diesem Jahrzehnt weltweit von 360 Millionen Menschen im Jahr 2000 auf überzwei Milliarden heute.
    كما شهد ذلك العقد انتشار شبكة الإنترنت إلى مختلف أنحاءالعالم ـ حيث ارتفع عدد مستخدمي الشبكة من 360 مليون شخص في عام 2000إلى أكثر من ملياري شخص اليوم.
  • Seiten wie Friendster und My Space wollten durch die Beeinträchtigung der Privatsphäre ihrer User zu noch mehr Profitkommen. Die Strafe folgte auf dem Fuß, als die User die Seitenverließen und bei relativ sicheren Mitbewerbern wie Facebook und Twitter landeten.
    فقد سعت مواقع مثل فريندستر وماي سبيس إلى تحقيق أرباح إضافيةمن خلال تعريض خصوصية مستخدميها للخطر، فعوقبت بشكل فوري عندما هجرهاالمستخدمون وذهبوا إلى منافسين أكثر أماناً نسبياً مثل فيسبوكوتويتر.
  • Auch als politische Taktikerin ist sie innovativ. Sie hatihre Kampagne im Internet organisiert und verfolgt den Plan, ihr Programm anhand der User- Reaktionen zu erstellen.
    وباعتبارها مخططة سياسية بارعة فقد كانت مبدعة أيضاً في تنظيمحملتها الانتخابية على شبكة الإنترنت، حيث كانت تخطط لتحديد برنامجهاالانتخابي من خلال استجابات مستخدمي شبكة الإنترنت.
  • Ein anderer User schrieb: „ Wenn das so weitergeht, hatunser Land keine Zukunft.“
    وكتب آخر: "إذا سارت الأمور على هذا النحو، فلن يكون لبلدناأي مستقبل".
  • In einem Newsletter des Clubs am 31. Januar 1976 schrieb Bill Gates vom kürzlich gegründeten Microsoft einen öffentlichen Brief an die Gemeinde, in dem er Punkt für Punkt Argumente für das relativ neue Konzept von proprietärer Software aufführte bis zu dem Punkt, wie Computer-User umsonst Software verteilen, ohne dabei an den Eigentümer zu denken.
    وفي رسالة اخبارية للنادي في 31 كانون ثاني 1976 قام "بيل قيتس" رئيس مايكروسوفت المنشأة حديثا بكتابة رسالة الى الجمهور
  • 1) Die meisten dieser "Benutzer" haben BASIC nie gekauft, und 2) Die Menge an Lizenzgebühren, die wir durch den Verkauf an Hobby-User eingenommen haben, macht die Zeit an Altair BASIC zu arbeiten, weniger wert als 2 Dollar pro Stunde
    "الأول: أن معظم هؤلاء "المستخدمين "لم يشتر ابدا الـ "بيسك الثاني: حجم المخالفات التي تلقيناها بسبب البيع للهواة "يجعل الوقت المبذول على برنامج "ألتر بيسك يساوي أقل من دولارين في الساعة
  • Jedoch konnten Hacker und andere User aufgrund rechtlicher Probleme mit AT&T und Fragmentierung des Quellcodes, es sich nur langsam aneignen.
    AT&Tولكن، وبسبب المشاكل القضائية مع والتجزيء في نص البرنامج لم يتبناه القراصنة والمستخدمين الهواة بشكل كبير
  • Die lokalen User-Groups sind mehr als soziale Netzwerke.
    المجموعات المحلية على الشبكة اصبحوا ميالين لاكثر من انشاء شبكة للتواصل الاجتماعي
  • Er rief den 19. Februar als „Microsoft-Rückerstattungstag“ aus, und er ermutigte jeden zu den Computerherstellern zu gehen und die unbenutzten Kopien von Windows zurückzugeben... wie es in der Windows-End-User-Lizenz-Bestimmung stand.
    وشجع الجميع للذهاب الى مصنعي الكمبيوترز وارجاع نسخ ويندوز غير المستخدمة كما هو منصوص في الاتفاقية مع المستخدم
  • Soll ich dir eine User-lD einrichten?
    هل تريدني أن اعمل لك هوية لتدخل؟