-
Ich habe eine elektronische Zahnbürste gekauft.
اشتريت فرشاة أسنان إلكترونية.
-
Die meisten Menschen lesen Bücher heutzutage elektronisch.
معظم الناس، في هذه الأيام، يقرأون الكتب إلكترونيا.
-
Rechnungen werden üblicherweise elektronisch gesendet.
عادة ما ترسل الفواتير إلكترونيا.
-
Ich bevorzuge es, meine Notizen elektronisch zu machen.
أفضل ان أقوم بتدوين ملاحظاتي إلكترونيا.
-
Die Zukunft des Handels liegt in der elektronischen Geschäftswelt.
المستقبل التجاري يقع في العالم التجاري الإلكتروني.
-
Dieser Rückgang ist die Folge des Sinkens der eingehenden Aufträge bei Maschinen und elektrischen und elektronischen Geräten.
وجاء الانخفاض إثر هبوط طلبات الماكينات والمعدات الكهربائية والإلكترونية.
-
Außerdem beinhaltet die Elektronische Datenbank für Fachbegriffe (BASM) des König-Abdulaziz-Komplexes für Wissenschaft und Technologie ungefähr 400,000,00 Einträge für Fachvokabular in allen wissenschaftlichen Gebieten.
ومن ناحية أخرى، يحتوي البنك الآلي السعودي للمصطلحات (باسم) التابع لمدينة الملك عبد العزيز للعلوم والتقنية على نحو 400.000 ألف سجل مصطلحي في كافة المجالات العلمية.
-
Schon die 360-PS-Version wird aufgrund ihrer nur 359 Kilogramm Leergewicht und eines cW-Wertes von 0,18 bis zu 450 km/h schnell, ehe die Beschleunigung elektronisch abgeregelt wird.
اذ ان السيارة بقوة 360 حصان بسبب خفة وزنها الذي يبلغ خالية 359 كيلوغراما وقيمة مقاومة الهواء التي تصل الى 0,18 ستحقق سرعة تصل الى 450 كلم في الساعة قبل تنطيم السرعة الكترونياً.
-
Ab November 2010 wird der neue elektronische Personalausweis im Scheckkartenformat
kommen. Das Dokument erleichtert das Reisen genauso wie Geschäfte und Behördengänge
im Internet.
سوف تصدر ابتداء من نوفمبر/تشرين ثان 2010 البطاقة الشخصية الإلكترونية على هيئة شيك. سوف يعمل هذا المستند على
تسهيل السفر وكذلك إنهاء الأعمال والإجراءات الإدارية لدى المصالح عن طريق الإنترنت.
-
Trotz zunehmender Konkurrenz in elektronischer Form bleiben Zeitungen
und Zeitschriften auch künftig politische Leitmedien.
فبالرغم من المنافسة المتنامية من جانب الوسائل
الإلكترونية، إلا إن الصحف والمجلات ستظل في المستقبل أيضاً وسائل توجيه سياسي.
-
Noch bei seinen ersten Auftritten wirkte er trocken, korrekt und ohne jedes Charisma. Die Mittel elektronischer Kommunikation, die seine Helfer geschickt nutzten, verwandelten ihn binnen Wochen zum Star der Politik.
وحتى في أوَّل ظهور له كان يبدو جافًا ودقيقًا ومن دون أي تأثير. وفي غضون بضعة أسابيع حوَّلته وسائل الاتِّصالات الإلكترونية التي يجيد مساعدوه استخدامها بذكاء إلى نجم المسرح السياسي.
-
Musharraf hat, wenn auch manchmal widerwillig, eine einzigartige Liberalisierung vor allem im Bereich der elektronischen Medien ermöglicht.
فمشرف أتاح المجال - حتى وإن كان ذلك أحيانًا على الرغم من إرادته - لعملية انفتاح فريدة من نوعها، خاصة ضمن قطاع الإعلام الإلكتروني.
-
Der Handlungsspielraum von Regimekritikern ist also merklich geschrumpft. Die elektronischen Medien waren die ersten, die das zu spüren bekamen. Noch vor der Bekanntgabe des Ausnahmezustands stoppten die Kabelnetzbetreiber den Empfang privater Fernsehsender mit Nachrichtensendungen.
هكذا تقلصت حرية التصرف عند معارضي الحكومة بصورة واضحة. وكانت وسائل الإعلام الالكترونية أول مَن عانى تحت هذا التأثير، حتى أنه قبل الإعلان عن فرض حالة الطوارئ منع أصحاب شبكات الإرسال التلفزيوني قنوات التلفاز الخاصة ذات البرامج الاخبارية من الاستقبال.
-
wir brauchen das Elektronische Visum bis heute mittag
نحتاج الى الفيسا الالكترونيةالى حد اليوم ظهرا
-
ersucht den Generalsekretär außerdem, in seiner Eigenschaft als Verwahrer des Übereinkommens und der dazugehörigen Protokolle die Generalversammlung auch weiterhin regelmäßig auf elektronischem Wege über Ratifikationen und Annahmen des Übereinkommens, seines geänderten Artikels 12 und der dazugehörigen Protokolle beziehungsweise Beitritte zu denselben zu unterrichten;
تطلب أيضا إلى الأمين العام، بصفته وديع الاتفاقية وبروتوكولاتها، أن يواصل إبلاغ الجمعية العامة دوريا، بالوسائل الإلكترونية، بعمليات التصديق على الاتفاقية، ومادتها 1 المعدلة(2)، وبروتوكولاتها وقبولها والانضمام إليها؛
-
Darf ich handgeschriebene Zeilen elektronisch beantworten?, Erstmals wird festgehalten, dass alle elektronisch gespeicherten Unterlagen den Rang eines Dokuments oder einer Akte haben., Es gibt mehr als 30 verschiedene Handels- und Abwicklungssysteme, die elektronisch Kurse erstellen, Käufer und Verkäufer zusammenbringen und die gehandelten Aktien zwischen den Wertpapierdepots hin- und herschieben., Sie wollen die Kontrolle über den dezentral erzeugten Zellenstrom haben und planen bereits ein virtuelles Kraftwerk - bestehend aus vielen kleinen Heizkellerbrennstoffzellen, die, elektronisch vernetzt, nach und nach die heutigen Großkraftwerke ersetzen., Die Redaktion einer Zeitschrift kostet Geld, egal, ob sie gedruckt wird oder elektronisch erscheint., Solche Suchen könnte man vielleicht elektronisch vereinfachen., Natürlich gibt es heute längst die technischen Möglichkeiten, Zeitungen elektronisch zu erfassen., Vom verfassungsrechtlichen Standpunkt aus seien alle publizistischen Darstellungen, die an die Allgemeinheit gerichtet sind, Rundfunk, sobald sie elektronisch verbreitet würden, erläutert Holznagel., Jetzt kann der Schüler zumindest einen Teil des Unterrichts elektronisch absolvieren und die Zahl der Einzelstunden drastisch reduzieren., Völlig ohne Papier kommt dagegen aus, wer elektronisch bucht.