أمثلة
  • In ihrer Abhängigkeit vom Gas, Öl und den multinationalen Konzernen lassen sich die G8- Länder von ihrem aktuellen Vorsitzenden Wladimir Putin eine Menge Mumpitz gefallen.
    وبسبب اعتماد دول مجموعة الثماني على الغاز والنفط والشركاتمتعددة الجنسيات فإنها تتقبل قدراً كبيراً من الهراء من فلاديمير بوتنالرئيس الحالي للمجموعة.
  • Aber der Ton einiger Kritiken – von „mystic woo-woo aboutthe froo froo“ [mystischer Mumpitz um die Muschi] „bad news foreverybody who has one“ [schlechte Nachrichten für alle, die einehaben] – legt nahe, dass man auch in einer Kultur, in der Millionenvon Frauen Bücher über Sadomasochismus wie Shades of Greyverschlingen, immer noch nicht positiv und motivierend über die Sexualität von Frauen sprechen kann.
    ولكن نبرة بعض الانتقادات ــ من وصف الكتاب بأنه "كوكتيل جنسيصوفي" إلى اعتباره "خبراً سيئاً لكل من لديها مهبل" ــ تشير إلى أنهحتى في ظل ثقافة حيث يلتهم الملايين من النساء رواية تتحدث عن الساديةالمازوخية، "خمسون ظلاً للون الرمادي"، لا يزال المجتمع يواجه مشاكلفي مناقشة الطبيعة الجنسية للمرأة بطريقة إيجابية تتسمبالتمكين.
  • Beides Mumpitz. Rufen Sie Ihre Freunde an.
    ،لا يجعبني ذلك أنا أيضاً .ربما يُفضل أن تتصل بأصدقائك بالمدينة
  • Was soll dieser Mumpitz? Ich glaub es einfach nicht.
    لا أصدق! ما هذا الهراء !الذي تسمعنا إياه
  • Was soll dieser Mumpitz? lch glaub es einfach nicht.
    لا أصدق! ما هذا الهراء !الذي تسمعنا إياه
  • Tja, das ist das, was ich sehe. - Das ist alles nur Mumpitz.
    هذا هو كل ما اراه
  • - So ein Mumpitz, nicht Grün.
    ( انه ليس ( جاك جرين انهم يفعلون اى شئ لكى يحموا استثماراتهم
  • HumorIose Mumpitze, so weit ich weiß.
    هذا كلام فارغ من واقع خبرتي المحدودة
  • - So ein Mumpitz, nicht Grün.
    أنه ليس جاك جرين
  • HumorIose Mumpitze, so weit ich weiß.
    هذا كلام فارغ من واقع تجربتي المحدودة