-
Eine Bollywood- Braut für Sarkozy?
عروس من بـوليود من أجل ساركوزي؟
-
Falls er tatsächlich derart Hals über Kopf in Bruniverliebt ist wie er behauptet und sie in Kürze heiraten will, warumnutzt er nicht seine anstehende Reise nach Indien und macht dies zueiner unvergesslichen Hochzeit? Er könnte seine Braut majestätischauf der Schabracke eines kunstvoll geschmückten Elefanten sitzendtreffen, und sie würde in feinsten indischen Tuchen und Juweleneinfach hinweißend aussehen.
وإذا كان بالفعل غارقاً في حبكارلا بروني كما يزعم، ويخططللزواج بها فوراً، فلم لا ينتهز فرصة رحلته القادمة إلى الهند فيجعلمن هذا الزواج حدثاً يتذكره الجميع؟ يستطيع أن يقابل عروسه وهي جالسةفي هيئة ملكية على سرج مزركش يعلو فيلاً مزخرفاً بفن وإتقان، ولسوفتبدو فاتنة وهي تتزين بأفخر الملابس والحلي الهنديةالمبهرجة.
-
Der „ Bling- Bling- Präsident“, wie Sarkozy inzwischen genanntwird, könnte so viel Gold tragen, wie es ihm beliebt, und seine Braut mit noch mehr Diamanten überschütten.
ويستطيعساركوزي أن يتزين بكل ما يريد أن يتزين به من ذهب وأنيغرق عروسه بالمزيد من الماسات والجواهر.
-
Sie sahen ihren Kampf nicht als einen kulturellen oderideologischen Konflikt zwischen Männern und Frauen, sondern eherals einen sehr praktischen Ansatz für ein Leben ohne Gewalt undsexuelle Nötigung, ohne erzwungene Eheschließungen von Kindern,ohne die Verbrennung von Bräuten und ohne Gleichberechtigung.
وهؤلاء النساء لا ينظرن إلى نضالهن باعتباره صِداماً ثقافياًأو إيديولوجياً بين الرجل والمرأة، بل باعتباره جهداً عملياً في سبيلالحياة في تحرر من العنف والاعتداء الجنسي والزواج القسري للأطفالوحرق الزوجات والاستبعاد القانوني من كافة أشكال المساواة.
-
Doch in den USA braut sich ein noch riskanteres Problemzusammen.
ولكن هناك مشكلة أكثر غدراً تختمر على الجبهةالداخلية.
-
Ich wurde vor Kurzem an diese Herausforderung erinnert, alsein chinesischer Wissenschaftler erklärte, dass Männer sich in China heute gezwungen fühlen zu sparen, um eine Braut zufinden.
ذُكِرت بهذا التحدي مؤخراً حين شرح الباحث الصيني أن الرجالفي الصين اليوم يشعرون بضرورة الادخار للبحث عن عروس.
-
Die derzeitige Krise braut sich seit einiger Zeit zusammen,aber der Wendepunkt kam, als Regierungsgegner den Hauptflughafen Bangkoks besetzten.
كانت الأزمة الحالية تختمر منذ بعض الوقت، ولكن لحظة الانهياركانت حين احتل المتظاهرون المناهضون للحكومة مطار بانكوكالرئيسي.
-
Die zerstörenden Auswirkungen aktiver Geschlechterdiskriminierung – wie die Verbrennung von Bräuten oderder Mord an weiblichen Säuglingen – sind offensichtlich.
إن التأثير المدمر الناجم عن التمييز النشط بين الجنسين ــمثل حرق العرائس ووأد البنات ــ واضح للغاية.
-
Die mir gezeigten Brautvideos mit ihren sinnlichen Tänzen –die die Braut als Teil dessen, was eine wunderbare Ehefrauausmacht, erlernt und die sie ihrem Bräutigam voll Stolz vorführt –legten nahe, dass Sinnlichkeit muslimischen Frauen nicht fremdist.
ومن خلال أشرطة الفيديو التي صورت حفلات زفاف، بما تشتمل عليهأحياناً من الرقص الحسي الذي تتعلمه العروس باعتباره جزءاً منمقوماتها كزوجة رائعة متميزة، والذي تشعر بالفخر حين تعرضه علىعريسها، أدركت أن تقدير المشاعر الحسية ليس بالأمر الغريب على المرأةالمسلمة.
-
In vielen Ländern steigen die Schulden jedoch auf 80% oder90% des BIP, und da die niedrigen Zinssätze von heute eindeutig eintemporäres Phänomen sind, braut sich da etwas zusammen.
ولكن مع ارتفاع مستويات الدين في العديد من البلدان إلى 80%أو 90% من الناتج المحلي الإجمالي، وفي ظل التأكيد على أن انخفاضأسعار الفائدة اليوم يشكل ظاهرة مؤقتة، فإن المتاعب قادمة لامحالة.
-
"Ungemein verbunden", sprach ich, aufs äußerste gespannt, und sah jetzt dem Kollegen in die Augen, wie ich vor fünfundzwanzig Jahren meiner Braut nicht in die ihrigen gesehen hatte., "Meine Braut hatte ihm sehr gefallen., Meine Braut, mein Mädchen habe ich verloren, oder sie soll mir doch genommen werden., - Das blühende Moos drei Meilen ab vom >König David<, dem Hause des Herrn Onkels und meiner Braut, war unter diesen Umständen in Wahrheit der einzige Trost, der mir in der Welt wuchs., Kurz gesagt, er hatte mich aufgefordert, meiner Braut ihr Wort zurückzugeben, und dafür seiner - des Onkels - ewigen Freundschaft und Zuneigung gewiß zu werden., "Das Haus stand; aber die Braut, die junge Frau sollte nicht einziehen., Ich aber trug sie nebst dem Briefe zu meiner Braut und fragte die, wie ich mich gegen dieses alles zu verhalten habe - den guten Onkel ging ich fürs erste noch nicht um seinen guten Rat an., Lieber Junge, wenn mir etwas die Welt noch mehr verleidete, so war das deine Braut., "Und ich bin ein alter Uhrmacher, Heinrich, und ungemein gespannt auf deine liebe, junge Braut., Verlangt dieser schnöde alte Sünder hier, daß ihm ein eben selig Verlobter seine Braut und seinen Schwiegervater in ein und demselben Atem, Ton und Ausdruck lobe!