-
Der Schwarzwald ist bekannt für seinen wunderschönen Schluchsee Stausee.
تعتبر الغابة السوداء مشهورة ببحيرة سد شلوشي الخلابة.
-
Aufgrund der Trockenheit haben viele Stauseen kaum noch Wasser.
نظرًا للجفاف، العديد من البحيرات الصناعية تعاني من قلة المياه.
-
Stauseen werden oft zur Produktion von Wasserenergie genutzt.
غالبا ما تُستخدم البحيرات الصناعية في إنتاج الطاقة المائية.
-
Viele Stauseen bieten Möglichkeiten für Wassersportarten wie Segeln oder Windsurfen.
تقدم العديد من البحيرات الصناعية فرصًا لممارسة الرياضات المائية مثل الإبحار أو ركوب الأمواج بالشراع.
-
Der größte Stausee in Deutschland ist der Möhnesee.
أكبر بحيرة صناعية في ألمانيا هي بحيرة موهن.
-
Immer wieder führte die Diskussion über die Wassermenge des Euphrats zu starken politischen Auseinandersetzungen. Als die Türkei am 13. Januar 1990 den Wasserfluss des Euphrat zur Füllung des Atatürk-Stausees für einen Monat unterbrach, reagierten Syrien und der Irak mit scharfen Protestnoten.
كان النقاش حول كميَّات مياه نهر الفرات يؤدِّي إلى جدالات سياسية. عندما قامت تركيا في 13 من شهر كانون الثاني/يناير 1990 بإيقاف جريان الماء في نهر الفرات لمدَّة شهر من أجل ملء سدّ أتاتورك، ردَّت سوريا والعراق على ذلك بتقديم مذكِّرات احتجاج شديدة اللهجة.
-
Als China den Drei- Schluchten- Damm baute, schuf man einen660 Kilometer langen Stausee, dem 2 Millionen Menschen weichenmussten – das alles wurde ohne Aufhebens innerhalb von 15 Jahren im Interesse der Stromerzeugung bewerkstelligt.
حين شيدت الصين سدها الثلاثي العظيم، تجمع خلفه مستودع منالماء بلغ طوله 660 كيلومتراً، الأمر الذي ترتب عليه نزوح مليونيإنسان ـ ولقد تم إنجاز السد بالكامل خلال خمسة عشر عاماً ودون إحداثجلبة لا داعي لها.
-
Unmittelbare Sorge gilt der immensen Anzahl von Menschen,die umgesiedelt werden müssen, wenn Stauseen die dicht besiedelten Täler der Region überschwemmen.
يكمن أحد الهموم الأكثر إلحاحاً في ذلك العدد الهائل من الناسالذين لابد من إعادة توطينهم حين تغمر مستودعات المياه الوادي العامربكثافة عالية من السكان.
-
Nachdem all die Touristen, die kostbare Einnahmen in diesearme Region spülen, die Aussichtsplattformen unterhalb des Wasserfalls verlassen haben, schließen die Behörden die Schleusentore, die den Weißwasserfluss des bedrohlich niedrigen Stausees stromaufwärts zurückhalten und der Wasserfallversiegt.
لذا، فبعد أن يغادر كل السياح ـ الذين يروون هذه المنطقةالفقيرة بالدخل الثمين ـ منصة المشاهدة الواقعة أسفل الشلال، تغلقالسلطات بوابات الأهوسة التي تحتجز نهر المياه البيضاء على خزانالمنبع المنخفض على نحو خطير، فيتوقف الشلال.
-
Der Wasserstand der Stauseen im Einzugsgebiet sackt ab.
إذ بدأت مستويات المياه تنخفض في البحيرات الممتدة على طول مجراه
-
Diese Tassen sind riesig. Da passt ein Stausee rein.
هذا الفنجان كبير جداً