الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Landeanflug auf Beirut, Sturmtief über dem östlichen Mittelmeer., Das Sturmtief Lothar förderte in Frankreich die Artenvielfalt, Unter dem Kabinendeck beginnt eine Maschinenwelt, die beherrscht wird von zwei gigantischen Achtzylindern mit zusammen über 3000 PS -"Flautenschieber" und Retter beim Sturmtief oder in Terminplannöten., Vielleicht sind ja auch alle weg, weil im Radio ein Sturmtief von den britischen Inseln angekündigt wurde., Langsam, ohne Versprecher, ohne Freude über das entschwindende Sturmtief entlang der Biskaya, ohne Furcht vor dem auf die Adria ziehenden Orkan, Nord-Ooost, acht bis neun., Mittendrin in dem psychischen Sturmtief, Sturmtief, Schneematsch und Hochwasser - ideale Bedingungen, Und die NDR-Nachrichten kündigten an: "Ein von West aufziehendes Sturmtief mit starken Schneefällen." Das alles ließ ideale Testbedingungen erwarten: fragile Fracht auf unwegsamem Acker im Unwetter., Das Sturmtief Jeanett hat in Deutschland verheerende Schäden angerichtet [weiter_dreieck_r_weiss.gif] mehr, Das Sturmtief "Jeanett" löste in ganz Niedersachsen 42 Verkehrsunfälle aus, bei denen zwei Menschen schwer und neun leicht verletzt wurden.
leftNeighbours
-
Ein Sturmtief, Das Sturmtief, neues Sturmtief, atlantisches Sturmtief, dickes Sturmtief, gewaltiges Sturmtief
rightNeighbours
-
Sturmtief Jeanett, Sturmtief Jeanette, Sturmtief Ginger, Sturmtief Kerstin, Sturmtief Oratia, Sturmtief Undine, Sturmtief Winnie, Sturmtief Ziska, Sturmtief lenkt, Sturmtief Grace