الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Der Mann wurde wegen sexueller Belästigung verhaftet.
تم القبض على الرجل بتهمة التحرش الجنسي.
-
Es ist absolut inakzeptabel, jemanden unangemessen zu berühren.
من غير المقبول على الإطلاق التحرش بشخصٍ ما بطريقة غير لائقة.
-
Er wurde beschuldigt, in der U-Bahn Frauen belästigt zu haben.
وجهت إليه اتهامات بالتحرش بالنساء في المترو.
-
Es ist wichtig, das Bewusstsein für sexuelle Belästigung zu erhöhen.
من الضروري رفع الوعي حول التحرش الجنسي.
-
Die Frau kämpft gegen das alltägliche Grabschen auf der Straße an.
تكافح السيدة ضد التحرش اليومي في الشارع.
أمثلة
-
Die Punks schubsen, drängeln, sie grabschen, sie zerren schon an ihnen herum, sie pöbeln und sie hoffen auf eine Schlacht., Die wogen im Fünferpack wellengleich auf dem Möbel, posieren in Riefenstahl-Ästhetik, lachen, grabschen und knutschen., In stoischer Ruhe stehen sie da, brechen mit ihrem Rüssel Zweige von Bäumen und betrachten gelangweilt, wie aufgeregte Zweibeiner in großen komischen Kisten mit vier Rädern drunter hektisch nach kleinen komischen Kisten mit einem Knopf dran grabschen., Doch bis dieses Kind sich die Krone grabschen kann, dauert es geraume Weile., Krone grabschen, Drei Jugendliche laufen vorbei, grabschen nach den Schokoriegeln., Tamerlan will die Beute fassen, das fremde Wesen sich grabschen., Torhüter Butt versucht, die Kugel zu grabschen - und lenkt sie sich selbst ins Gehäuse. 0:1. Ein bitteres Ding., Alle grabschen zwei weitere Kärtchen aus der Tischmitte und versuchen, diese Kärtchen in ihre Auslage einzubauen., Aber: man hüte sich, nach "dem Geländer unseres westlichen Kunstverständnisses zu grabschen", hat Chefkurator Philipps freundlich gewarnt.
wordforms