أمثلة
  • Die Projektkosten belaufen sich auf schätzungsweise 35 Mio. Euro. Einzelheiten der Umsetzung sollen nun schnellstmöglich vereinbart werden. Der Beginn soll bereits im laufenden Jahr erfolgen. Die Durchführung liegt bei der Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW).
    أما عن تكلفة المشروع فقد تصل إلى حوالي ٣٥ مليون يورو. كما سيتم الاتفاق في أقرب فرصة على تفاصيل انجاز هذا المشروع. ومن المنتظر في العام الجاري البدء في تنفيذ المشروع. وسوف يقوم بنك التعمير الألماني بتمويل هذا المشروع .
  • Neben der US-Regierung, staatlichen marokkanischen Institutionen und marokkanischen Banken sowie anderen internationalen Finanzakteuren (europäische Investmentbank, Weltbank, Arabischer Entwicklungsfonds FADES) beteiligt sich seit April 2007 auch die deutsche Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) am marokkanischen Mikrofinanz-Sektor.
    ابتداء من أبريل/نيسان 2007 أصبحت الهيئة الألمانية لإعادة الإعمار KFW تشارك بجانب الحكومة الأمريكية والمؤسسات الحكومية المغربية والبنوك المغربية وغيرها من الهيئات المالية الدولية (على سبيل المثال بنك الاستثمار الأوروبي، البنك الدولي، صندوق التنمية العربي) في قطاع منح القروض صغيرة الحجم في المغرب.
  • Die Arbeit vor Ort muss auf Wunsch der Bundesregierung mit weiteren Partnern aus der deutschen Entwicklungszusammenarbeit vernetzt werden: Sowohl die Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit als auch die Kreditanstalt für Wiederaufbau werden bei der Frischwassergewinnung und der Abwasserentsorgung mitarbeiten.
    وترغب الحكومة الألمانية أن يكون العمل في سوريا مرتبطا مع شركاء آخرين يعملون في مجال التعاون التنموي الألماني، وسواء كانت الجمعية الألمانية للتعاون التقني أو بنك الائتمان لإعادة الإعمار فسوف يساهم كلا منهما في العمل من أجل توفير المياه العذبة والصرف الصحي.
مرادفات
  • Sparkasse, Kreditinstitut, Geldinstitut, Kreditanstalt, Bank
أمثلة
  • Der damalige Vorstandssprecher und heutige Aufsichtsratschef Hilmar Kopper holte den Investmentbanker von der Schweizerischen Kreditanstalt, nachdem der sich mit Verwaltungspräsident Rainer Gut überworfen hatte., In diesem Fall, sagt Grundsatzreferent Reinhold Metschke von der Kreditanstalt, beträgt der Zinssatz höchstens 3,3 Prozent., Die Finanzierung des von der Bundesregierung geplanten Investitionsprogramms zu Gunsten der Kommunen ist laut KfW-Chef Reich kein Problem für die bundeseigene Kreditanstalt., Sein Gedächtnis ist uns in zwei Dokumenten aufbewahrt, die der Freundschaft ihren Ursprung verdanken, welche er, als er während mehrerer Jahre die Direktion der Leipziger Allgemeinen Kreditanstalt führte, mit Gustav Freytag geschlossen hatte., Die Länderbank, die Kreditanstalt, die Anglobank, die Escompte-Gesellschaft und andere Großbanken gehören bereits Italienern, Engländern, Franzosen, Tschechoslowaken und so weiter, desgleichen unsere großen Industrieunternehmungen., Gegen eine fette Gebühr transferierten Kurzmeyer und seine Komplizen von der Kreditanstalt das Geld von August Wild im Februar 1945 zur SS nach Berlin., Weiter schrieb der Zürcher Fahnder, Kurzmeyer verfüge über beste Beziehungen zur Direktion der Schweizerischen Kreditanstalt und sei als Direktor der Deutschen Bank im Balkan und Türkeigeschäft aktiv., So eröffnete er beispielsweise für die rumänische Transportgesellschaft Carmen treuhänderisch ein Golddepot bei der Schweizerischen Kreditanstalt (heute Credit Suisse) in Zürich., Dass der IWF so etwas wie eine Kreditanstalt ist, in der sich Staaten mit einem zu hohen Leistungsbilanzdefizit Geld leihen können., Nur der Erwerb durch die Kreditanstalt spült Eichel einen Milliardenbetrag als Verkaufserlös in die Kasse.
leftNeighbours
  • Schweizerischen Kreditanstalt, Schweizer Kreditanstalt, bundeseigene Kreditanstalt, Bremer Landesbank Kreditanstalt, bundeseigenen Kreditanstalt
rightNeighbours
  • Kreditanstalt SKA, Kreditanstalt WBK, Kreditanstalt Oldenburg, Kreditanstalt Credit Suisse
wordforms
  • Kreditanstalt, Kreditanstalten