أمثلة
  • Ich wollte mein tiefstes Mitgefühl und Kondolieren ausdrücken.
    أردت أن أعبر عن أعمق تعازي وتعزيتي.
  • Wir sind in Gedanken bei der Familie und Kondolieren.
    نحن مع الأسرة في أفكارنا ونعزي.
  • Deine Freundlichkeit beim Kondolieren war ein großer Trost.
    كانت لطفك أثناء تقديم العزاء مواساة كبيرة.
  • Als Nachbarn, wir möchten unser Kondolieren zum Ausdruck bringen.
    كجيران نود أن نعرب عن تعازينا.
  • Das Kondolieren zeigt unserem Freund, dass wir bei ihm sind.
    تظهر العزاء لصديقنا أننا معه.
أمثلة
  • Wer den Hochgelobten auch nur ein wenig kennt, ist eher zum Kondolieren geneigt., Wen man auch befragt in der Modegemeinde, die jetzt Schlange steht zum Gratulieren (oder Kondolieren?), Doch als einer der älteren Redakteure sarkastisch zu ihr sagte, "darf ich Ihnen auch kondolieren", schaute die zierliche Frau geradezu erleichtert zu ihm auf und sagtefast dankbar: "Kondolieren?, Auch der französische Präsident, Jacques Chirac, kommt zum Kondolieren ins Krankenhaus., Als die zitternden Veteranen zum Kondolieren gebracht werden, haben Jiang und die anderen Spitzenpolitiker den Saal schon verlassen., Und die von Amts wegen zum Kondolieren Befugten., Pflichtgemäßes Kondolieren, auf halbmast flaggen, Schweigeminuten einlegen - das war die Anteilnahme der Damen und Herren um Samaranch., Auch das älteste Gewerbe der Welt ist ganz neu im Programm, allerdings bis heute noch ohne jedes Kondom zwischen Kondolieren und Konfekt., Rita Holzwarth, die mit ihren Kindern Dorothea und Friedrich sowie deren ausländischen Freunden ebenfalls zum Kondolieren gekommen ist, nickt: 'Wenn wir uns einen Bundespräsidenten leisten können, dann auch einen Kini.', Hunderte kamen zum Kondolieren