الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Der militärische Abschirmdienst hat eine wichtige Rolle bei der Verteidigung des Landes.
لدى جهاز المخابرات العسكرية دور هام في الدفاع عن البلاد.
-
Informationen werden vom militärischen Abschirmdienst streng vertraulich behandelt.
تتم معالجة المعلومات بسرية تامة من قبل جهاز المخابرات العسكرية.
-
Die Arbeit des militärischen Abschirmdienstes ist oft geheim und wird von der Öffentlichkeit nicht bemerkt.
غالبًا ما تكون الأعمال التي يقوم بها جهاز المخابرات العسكرية سرية ولا تلفت انتباه الجمهور.
-
Der militärische Abschirmdienst bietet spezialisierte Ausbildung für seine Agenten an.
يوفر جهاز المخابرات العسكرية تدريب متخصص لعملائه.
-
Rekrutierung neuer Mitglieder in den militärischen Abschirmdienst erfolgt nach strengen Auswahlkriterien.
تتم تجنيد أعضاء جدد في جهاز المخابرات العسكرية وفقًا لمعايير اختيار صارمة.
-
Aus dem konservativen Lager ließ kurz nach den Terroranschlägen ein weiterer Vorschlag aufhören: So forderte der ehemalige Präsident des Bundesverfassungsschutzes, Eckart Werthebach, eine zentrale Datenbank für "Islamistischen Terrorismus". Darin sollten der Militärische Abschirmdienst (MAD), der Bundesgrenzschutz und das Zollkriminalamt ihre Daten einspielen.
ومن المعسكر المحافظ جاءت اقتراحات أخرى بعد الحادي عشر من سبتمبر/ أيلول بفترة وجيزة، فقد طالب الرئيس السابق لهيئة حماية الدستور الاتحادية إيكارت فيرتباخ بتأسيس بنك معلومات مركزي "للإرهابيين الإسلاميين"، تشارك فيه أجهزة الأمن العسكري وشرطة حماية الحدود وشرطة الجمارك الجنائية بمعلوماتها وبياناتها.