الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Er stand vor ihr, flehend um Vergebung.
وقف أمامها، مُتَوَسِّلٌ للصفح.
-
Das Kind sah seine Mutter flehend an.
كان الطفل ينظر إلى والدته بطريقة مُتَوَسِّلٌ.
-
Er schaute flehend in den Himmel und betete um Hilfe.
نظر بعيون مُتَوَسِّلٌ للسماء وكان يصلي طلباً للمساعدة.
-
Sie ergriff seine Hand, flehend um Unterstützung.
أمسكت بيده، مُتَوَسِّلٌ للدعم.
-
Er rief flehend nach seinem verlorenen Freund.
صرخ بطريقة مُتَوَسِّلٌ بحثاً عن صديقه المفقود.
مرادفات
-
bitten, beten, flehen, anbeten, erflehen, anflehen
أمثلة
-
gestützt auf den Arm blickt mich wehmütig flehend jenes Antlitz meiner Vision an. - War es möglich in der auf- und abwogenden Masse stehenzubleiben?, Da hob mein Vater flehend die Hände empor und rief. "Meister!, Brusson sank vor der Scuderi nieder auf beide Knie, flehend erhob er die gefalteten Hände, indem häufige Tränen ihm aus den Augen rannen., Da erhob er sich hoch auf den langen Hinterbeinen, rang die Hände, streckte sie flehend zum Himmel empor und rief, mit von bittern Tränen halberstickter Stimme: "Weh mir Ärmsten!, Er streckte dabei wie flehend seine Hand nach dem Freunde aus., Sie warf sich wohl oft verzweifelnd auf die Knie, aber wie eine eherne Mauer stand es vor ihr, wenn sie flehend die Hand ausstreckte., Ängstlich besorgt folgte sie dem Wandelnden und hielt Alle, die von dem Anblick überrascht erst lachend, dann entsetzt stillstanden, zurück, den Finger auf den Mund legend und förmlich mit den Händen um Schonung und Mitleid flehend., Uriel streckte flehend die Hand aus nach Judith; aber sie war zu schwach, um die Möglichkeit, an des Verfluchten Seite zu verwesen, herauszufordern; sie wies ihn mit Entsetzen zurück., Doch nun währte es nicht lange, so hörte ich aus dem Schlosse ein klägliches Wehklagen; es war Uriels Stimme, der bald auf der höchsten Zinne erschien und flehend, wie im letzten Todeskampfe, seine Hände nach uns ausstreckte., sagte sie mit rührender Stimme, indem sie die Hände flehend zusammenlegte und bat, sie nicht mit solchen Scherzen zu ängstigen.
leftNeighbours
-
Hände flehend, fast flehend, Marie flehend, Gnade flehend, Beinahe flehend, bittend flehend, Fast flehend, beinahe flehend, bat flehend, Mitleid flehend
rightNeighbours
-
flehend bat, flehend zu Füßen, flehend erhebend, flehend empor, flehend erhob, flehend ansah, flehend Geh, flehend gen, flehend halb, flehend nach ihm
wordforms
-
flehend, fleht, flehte, flehen, flehten, gefleht, flehe, flehn, flehtest, flehst, flehet, flehest, flehtet