-
Wissenschaftler haben aus den Pflanzen einige wichtige medizinische Verbindungen extrahiert.
استخلص العلماء بعض المركبات الطبية المهمة من النباتات.
-
Können Sie die Hauptpunkte aus dem Bericht extrahieren?
هل يمكنك استخلاص النقاط الرئيسية من التقرير؟
-
Mein Computerprogramm ist darauf ausgelegt, Informationen automatisch zu extrahieren.
برنامجي الكمبيوتر مصمم لاستخلاص المعلومات تلقائيًا.
-
Sie konnte die wichtigsten Informationen aus dem Gespräch extrahieren.
تمكنت من استخلاص المعلومات الأكثر أهمية من المحادثة.
-
Wir müssen die wesentlichen Details aus dieser komplexen Studie extrahieren.
يجب علينا استخلاص التفاصيل الأساسية من هذه الدراسة المعقدة.
-
Was wesentlich beunruhigender ist: Hätten syrische Ingenieure an dem Standort oder in anderen von Rebellen besetzten Gebieten ein Labor gebaut, um Plutonium aus dem verbrauchten Brennstoff des Reaktors zu extrahieren, so hätten die Aufständischen am Ende womöglich die Ausgangsstoffe für eine Atombombe in den Händen gehabt.
والأمر الأكثر إثارة للقلق والانزعاج هو أنه لو كان المهندسونالسوريون تمكنوا من بناء مختبر في الموقع، أو في منطقة أخرى يسيطرعليها المتمردون، لاستخراج البلوتونيوم من وقود المفاعل المستهلك، فإنالمتمردين كانوا ليجدون في حوزتهم مكونات القنبلة الذرية.
-
- Nicht mal das. Ich brauche eine Minute zum Extrahieren.
إنها ليست عشبة حتى احتاج دقيقة لاستخراجها
-
Ja, aber zuerst schneiden wir diese Bereiche aus und frieren sie ein, bis wir einen Weg finden, das Gas aus den Blasen zu extrahieren.
يُطلقون عليه إسم"حيّ" لكنه "في الحقيقة "طريق مسدود إذن,ما سبب إنتقالك إلى هُنا في بادء الأمر؟ زوجتيّ تُريد إنجاب أطفال والأطفال يريدون المروج الخضراء
-
Ich sollte mit einer Spritze das Gas und jede zu Gas gewordene Flüssigkeit extrahieren können.
أتفق معه لم يُساعدني ذلك مُطلقاً لمـاذا؟
-
Sie haben das Kokain mit Öl vermischt, damit man es... nicht extrahieren kann.
أنا هنا أستخدم موهبتي في الكيمياء
-
Wir extrahieren die Essenz von Trauben und legen dann den Fruchtkörper neu dar.
نستخلص مذاق العنب ثم نعيد صياغة جسم الفاكهة
-
Ich respektiere es, dass ihr Jungs in Uniform seid, also biete ich euch die Möglichkeit, euch aus dieser Situation zu extrahieren.
.:: لكم وضعكم الخاص بسبب زيكم العسكري ::. .:: لذا سأمنحكم الفرصه لسحب أنفسكم من هذه الحانه ::.
-
Ich brauche eine Minute zum Extrahieren.
!إنها ليست عشبة حتى أحتاج دقيقة لاستخراجها
-
Sie wollten die Blume nur, um die Droge zu extrahieren.
لقد أرادوا الأوركيد الشبح فقط لأستخراج المخدرات
-
Wir extrahieren jetzt all seine Erinnerungen seit der Zeitmarkierung.
نحن ننتزع ذاكرته الآن من العلامة تقدما إلى الهدية
-
Folglich hatten die neuseeländischen Forscher kaum Probleme, die DNS aus 96 Kochen verschiedenen Alters zu extrahieren., So konnten die Paläontologen aus einem neuseeländischen Bohrkern die Erbinformationen von 29 Pflanzenarten extrahieren, die typisch für die vormenschliche Zeit waren., Der Kaufmann sah ihn pfiffig an: "Etwa eine Kabinettsorder extrahieren, daß jedermann zur Stärkung seiner Gesundheit täglich ein Viertelchen Medoc trinken soll?, Desuperimplorando et ulteriora reservando." -Ich kann nicht weiter extrahieren, bevor ich in meinem eignen Namen noch einen Grund für echte Verleumdung beigebracht, der ungemein fruchtbar und selber scharfsinnig ist., Die Situation dieses letzteren, der, trotz aller Bemühungen nicht imstande gewesen war, bestimmtere Ordres, eine Art Festprogramm, zu extrahieren, war inzwischen eine ziemlich peinliche geworden., Ich werde aus den Fakten extrahieren, Was wichtig ist -FRL., Vortrefflich lassen sich aus ihnen Fragen extrahieren., Anstatt einzelne Bakterien zu päppeln, extrahieren die Forscher aus einer Probe mit Millionen Individuen zunächst das gesamte Erbmaterial., Sie extrahieren aus dem gewaltigen Text eines Autors leicht lesbare Stellen und die in kleiner Auswahl, also genau die Art von Fast-Lesefutter, die die comicsüchtige Generation der MTV-Junkies gerade noch lesen kann, ohne in Agonie zu fallen., Er geht sogar noch weiter und sagt, seine Software könne gedankliche Strukturen aus Dokumenten extrahieren, ohne die Sprache zu verstehen, in der sie geschrieben sind.