الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Die globale Erwärmung stellt eine ernsthafte Gefährdung für unseren Planeten dar.
الاحتباس الحراري يمثل تهديدًا خطيرًا لكوكبنا.
-
Die Verunreinigung des Wassers ist eine große Gefährdung für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
تلوث المياه يشكل تهديدًا كبيرًا للبيئة والصحة البشرية.
-
Die übermäßige Nutzung von Antibiotika kann eine Gefährdung für die öffentliche Gesundheit darstellen.
يمكن أن يشكل الاستخدام المفرط للمضادات الحيوية تهديدًا للصحة العامة.
-
Die Entwaldung ist eine ernsthafte Gefährdung für das Gleichgewicht unseres Ökosystems.
إن الت defاء يمثل تهديدًا خطيرًا لتوازن النظام البيئي لدينا.
-
Tabakkonsum stellt eine ernsthafte Gefährdung für Ihre Gesundheit dar.
استهلاك التبغ يمثل تهديدًا خطيرًا لصحتك.
مرادفات
مرادفات
-
Gefahr, Gefährdung, Lebensgefahr, Gefährlichkeit, Todesgefahr
أمثلة
-
Dies galt etwa bei einer möglichen gesundheitlichen Gefährdung., Den USA, so scheint es, geht es nicht um den Nachweis einer aktuellen Gefährdung., Er kritisiert, dass in der Untersuchung die Acrylamid-Belastung nur mit Hilfe eines Fragebogens abgeschätzt wurde, aber die tatsächliche Gefährdung nicht gemessen oder genauer ermittelt wurde., Mit drohenden Worten und Szenarien von möglichen Anschlägen warfen sie der rot-grünen Bundesregierung vor, die Gefährdung durch militante islamische Extremisten nicht ernst genommen zu haben., Das Haus habe eine akute Gefährdung der Öffentlichkeit dargestellt., Al-Qaida und andere Terrorgruppen seien zwar interessiert daran, Cyber-Angriffe auf die USA zu starten, die Gefährdung durch feindliche Staaten sei indes nach neuesten Erkenntnissen größer., Das Gefährdung könne nur verhindert werden, indem man mit dem Rauchen aufhöre, appellieren die Wissenschaftler., Die Beschuldigungen lauteten auf Gefährdung der nationalen Sicherheit, Vorbereitungen zum Sturz des islamischen Systems in Iran, Kontakte mit Ausländern und Sammeln geheimer Informationen., Die katholische Privatschule Sainte-Marie befürchtet eine Gefährdung ihrer Schützlinge, die zwischen 2 und 16 Jahren alt sind., Im WDR erklärte sie, im aktuellen Fall der möglicherweise mit dem Hormon belasteten Getränke oder Fleischprodukte sei zwar keine massive Gefährdung zu erwarten.
leftNeighbours
-
akute Gefährdung, gesundheitliche Gefährdung, mögliche Gefährdung, unmittelbare Gefährdung, Eine Gefährdung, abstrakte Gefährdung, erhebliche Gefährdung, konkrete Gefährdung, wegen Gefährdung, akuten Gefährdung
rightNeighbours
-
Gefährdung durch, Gefährdung israelischer, Gefährdung dar, Gefährdung Unbeteiligter, Gefährdung anderer, Gefährdung ausgesetzt, Gefährdung von Kindern, Gefährdung schutzbedürftiger, Gefährdung anliegender, Gefährdung ausgeht
wordforms