der Zusammenbruch [pl. Zusammenbrüche]
اِنْهِيَارٌ [ج. انهيارت]
أمثلة
  • Syrien müsste seine Wirtschaft zügig liberalisieren, um einen Zusammenbruch abzuwenden.
    على سوريا أن تحرر اقتصادها على عُجالة لتتفادى انهياره.
  • Nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion sind die USA als einzige Supermacht übrig geblieben, die entsprechend ihren weltpolitischen Anspruch definiert.
    وبعد سقوط الاتحاد السوفيتي بقيت الولايات المتحدة الدولة العظمى الوحيدة في العالم. وبعد فرط عقد معاهدة وارسو توسع الاتحاد الأوروبي نحو الشرق وبدأ يطالب بلعب دور عالمي.
  • Das Regime ist offenbar davon überzeugt, dass die Wahrscheinlichkeit eines Militärschlages gegen sein Atomprogramm gering ist. Es glaubt nicht, dass Sanktionen seinen Zusammenbruch herbeiführen können. Äußere Kräfte scheinen somit keine große Bedrohung darzustellen.
    ويبدو أن النظام مقتنع بأن احتمالات وقوع هجوم عسكري على برنامجه النووي ضئيلة. ولا يعتقد النظام أن العقوبات قادرة على التسبب في انهياره وعلى هذا فإن القوى الخارجية لا تبدو وكأنها تشكل تهديداً كبيراً.
  • Und angesichts schwindender Ölvorräte und sinkender Exporte steht das verarmte Land wirtschaftlich vor dem Zusammenbruch.
    ونظرًا إلى تضاؤل احتياطيات النفط وانخفاض الصادرات فإنَّ هذا البلد الفقير على وشك الانهيار من الناحية الاقتصادية.
  • Im Jahr 2000 wirkt das Land jedoch, als sei die Zeit stehengeblieben. Zehn Jahre nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion herrscht in Damaskus weiterhin real existierender Sozialismus.
    كانت البلاد عام 2000 تبدو وكأن قد توقف الزمان بها، فبعد مرور عشر سنوات على انهيار الإتحاد السوفيتي كانت الاشتراكية لا تزال سائدة في دمشق.
  • Gewisse einflussreiche und verantwortungsbewusste Libyer hofften immer noch, Gaddafi davon überzeugen zu können, das Projekt nicht oder nur in sehr abgeschwächter Form umzusetzen. Werenfels prognostiziert im Fall einer Umsetzung von Gaddafis Plänen einen "Zusammenbruch" des Sozialwesens sowie einiger Bereiche des Dienstleistungssektors.
    وما زال بعض أصحاب النفوذ والمخلصين لواجباتهم من المواطنين الليبيين يعقدون آمالهم على إقناع القذافي بعدم تنفيذ هذا المشروع أو بتنفيذه ولكن فقط بشكل مقلَّص، حسب قول إيزابيله فيرينفيلز التي تتوقَّع حدوث "انهيار" في المجتمع وكذلك في بعض مجالات قطاع الخدمات في حال تطبيق خطط القذافي.
  • In der modernen Geschichte des Mittleren Ostens hat die Türkei nie einen so großen Respekt genossen wie heute; ihr politischer Spielraum ist größer als je zuvor seit dem Zusammenbruch des osmanischen Reiches.
    وكذلك لم تتمتَّع تركيا في تاريخ الشرق الأوسط الحديث على الإطلاق بمثل هذا التقدير والاحترام مثلما هي الحال في يومنا هذا؛ إذ إنَّ مجالها السياسي أصبح أكبر بكثير عما كان عليه منذ انهيار الدولة العثمانية.
  • Die US-Geheimdienste sprechen in einem neuen Bericht von einem "Zusammenbruch der Zentralgewalt" und "ungezügelter Korruption in der Regierung" von Präsident Hamid Karsai. Der britische Botschafter soll jetzt nach einem "akzeptablen Diktator" gerufen haben…
    تتحدث أجهزة استخبارات الولايات المتحدة الأمريكية في تقرير جديد عن "انهيار السلطة المركزية" وعن وجود "فساد مطلق في حكومة" الرئيس الأفغاني حميد كرزاي. وكذلك من المفترض أنَّ السفير البريطاني قد دعا الآن إلى إيجاد "حاكم دكتاتوري مقبول".
  • Indes nähert sich die Wirtschaft dem Zusammenbruch. "Die Arbeitslosigkeit liegt bei 20 Prozent", sagt der Wirtschaftsprofessor Madian Ali. "Dieses Problem müssen wir dringend lösen." Denn jährlich drängen 300.000 weitere junge Menschen auf den Arbeitsmarkt.
    لكن الأوضاع الاقتصادية ذاتها بدأت هي أيضا تقترب من حالة الانهيار، فيقول مدين علي الأستاذ الجامعي المتخصص بمادة الاقتصاد "تبلغ نسبة البطالة 20 بالمائة وهذا الأمر يحتم علينا إيجاد حل عاجل للمشكلة" لا سيما وأن 300000 شاب جديد يتوافدون عاما بعد عام إلى سوق العمل.
  • Demokratie, Menschenrechte und offene Bürgergesellschaft - diese Errungenschaften haben in den postsowjetischen Gesellschaften Zentralasiens an Strahlkraft verloren. 15 Jahre nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion befindet sich die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) dort in der Defensive.
    الديموقراطية وحقوق الإنسان والمجتمع المدني المنفتح - لقد فقدت هذه المكاسب في المجتمعات الآسيوية الوسطى المابعد سوفييتية معناها وتأَلّقها. إذ لا تزال منظّمة الأَمن والتعاون في أوروبا موجودة هناك في موقف دفاعي بعد خمسة عشر عامًا من انهيار الاتحاد السوفييتي.
مرادفات
  • سُقُوط ، انحلال
مرادفات
  • Niederlage, Enttäuschung, Einbruch, Pech, Konkurs, Zusammenbruch, Untergang, Desaster, Verfall, Debakel
أمثلة
  • Wer einen furchteinflößenden Finsterling oder eine tragisch-gebrochene Gestalt erwartet hatte, die den Zusammenbruch der DDR weltanschaulich reflektiert hätte, war schnell ernüchtert., Daß auf dem Balkan der offene Faschismus ausgebrochen ist, darf nach dem Zusammenbruch der europäischen Nachkriegsordnung niemanden verwundern., In Thessaloniki fürchtet die Handelskammer den totalen Zusammenbruch der serbischen und slawomazedonischen Wirtschaft., Erst der Zusammenbruch der Sowjetunion führte Vater und Sohn in Israel wieder zusammen., Mit dem Zusammenbruch der Sowjetunion begann der große Exodus., Auch wo diese Zusammenbrüche nicht die Barbarei zur Herrschaft brachten, so ist es, wie im Balkan, doch das Chaos, also der Zusammenbruch der staatlichen und rechtlichen Ordnung, das all die Unmenschlichkeit freisetzt., DOSSIER: Europas verschobene Völker von Karl Schlögel >> Die Geschichte der Vertreibung beginnt mit dem Zusammenbruch der großen Imperien Kosovo ..., [pfeil_schwarz_4.gif] Europas verschobene Völker Die Geschichte der Vertreibung beginnt mit dem Zusammenbruch der großen Imperien Karl Schlögel ", Die dritte Phase beginnt mit dem Zusammenbruch deutscher Herrschaft und endet mit der fast vollständigen Vertreibung der Deutschen aus dem östlichen und mittleren Europa - aber nicht nur der Deutschen., Die Geschichte der Vertreibung beginnt mit dem Zusammenbruch der großen Imperien
leftNeighbours
  • nach dem Zusammenbruch, dem Zusammenbruch, völligen Zusammenbruch, totalen Zusammenbruch, wirtschaftlichen Zusammenbruch, psychischen Zusammenbruch, vor einem Zusammenbruch, endgültigen Zusammenbruch, drohenden Zusammenbruch, völlige Zusammenbruch
rightNeighbours
  • Zusammenbruch des, Zusammenbruch dubioser, Zusammenbruch betrügerischer, Zusammenbruch gerettet, Zusammenbruch seines, Zusammenbruch erlitten, Zusammenbruch mehrerer, Zusammenbruch ganzer, Zusammenbruch Jugoslawiens, Zusammenbruch bedrohte
wordforms
  • Zusammenbruch, Zusammenbruchs, Zusammenbrüche, Zusammenbrüchen, Zusammenbruches