أمثلة
  • Er hat das Projekt auf eigene Faust abgeschlossen.
    أنهى المشروع بمفرده.
  • Sie reiste auf eigene Faust um die Welt.
    سافرت حول العالم بمفردها.
  • Er hat auf eigene Faust entschieden, das Haus zu verkaufen.
    قرر بمفرده بيع البيت.
  • Sie hat auf eigene Faust eine neue Methode entwickelt.
    طورت بمفردها طريقة جديدة.
  • Er hat auf eigene Faust ein Geschäft gegründet.
    أسس بمفرده عملاً تجارياً.
  • Soldaten wurden zu Rächern auf eigene Faust, Kämpfer zu Killern.
    أن هناك جنوداً تحولوا إلى منتقمين حسب رغبتهم فصاروا يقتلون المقاتلين.
  • Die Gefahren dieses „traditioneller“ berichtenden Reporters, der also auf eigene Faust vor Ort geht, sind wesentlich größer.
    إن المخاطر التي يتعرض لها المراسلون الصحفيون "التقليديون"، الذين يذهبون إلى مكان الحدث مباشرة تكون على مسئوليتهم الخاصة، وهي أكبر بكثير.
  • Gibt es eine Alternative dazu, auf den Sicherheitsrat zuwarten bzw. auf eigene Faust zu handeln?
    ولكن ترى هل يوجد بديل لانتظار قرار من مجلس الأمن أو العملبقرار منفرد؟
  • Es wird eine Geschichte konstruiert, anhand derer diese Störung als Ausdruck des Bewusstseins für einen allgemeinen Missstand rationalisiert wird. Dann kann man entweder einer Organisation beitreten, die sich der Bekämpfung dieses Missstandswidmet oder man fühlt sich genötigt, auf eigene Faust zu handeln –bis hin zur Begehung eines Mordes.
    وقد ينضم المرء آنئذ إلى منظمة ملتزمة بمكافحة ذلك الشر أويشعر بأنه مرغم على العمل من تلقاء ذاته ــ إلى حد ارتكاب جريمةالقتل.
  • Sie verließ Phoenix auf eigene Faust?
    -هل غادرت فينيكس برغبتها الخاصه - نعم
  • Wenn lhre Leute zurückkommen,... ..dann auf eigene Faust.
    أخشى ان رجالك عليهم ان يعودوا على مسئوليتهم الخاصه
  • Der Verdächtige arbeitet für die Regierung und handelt nicht auf eigene Faust.
    الرجل الذى اعتقلوه يعمل لدي الحكومه و هو لا يعقل ان يتصرف بمفرده
  • Befugnisse weit übersteigen ... - Er handelt auf eigene Faust. Raus mit Ihm.
    تفوق تصريحك الأمنى - إنه عميل خائن, اضربه -
  • Jack Bauer handelt auf eigene Faust.
    جاك باور) يتصرف وحده)
  • Das alles wäre nie passiert, wenn Keith nicht auf eigene Faust gehandelt hätte.
    "هذا الامر لم يكن ليبدء لولا ان "كيث اخذ الامر بتصرف شخصى
أمثلة
  • Pauschal oder Nur-Flug: Wer nicht pauschal, sondern auf eigene Faust reisen wollte, kann die Unterkunft in der Wüste stornieren, nicht aber den Flug., Und auch bei Lehrern werde die Tendenz verzeichnet, solche Reisen nicht mehr auf eigene Faust zu organisieren., Alle anderen Journalisten, die bisher im Irak-Krieg umgekommen sind, waren auf eigene Faust im Land unterwegs gewesen., Zudem sind unzählige Korrespondenten auf eigene Faust oder im Auftrag ihres Arbeitgebers im Irak unterwegs., Alle übrigen Journalisten, die bisher im Irak-Krieg umgekommen sind, waren auf eigene Faust im Land unterwegs gewesen., Organisiert hat er seinen Auslandsaufenthalt größtenteils auf eigene Faust: "Man informiert sich zunächst bei Kommilitonen und Studenten, welche Universität für mich in Frage kommen könnte., Dann können Sie sich entweder auf eigene Faust Helfer suchen oder Sie wenden sich an einen professionellen Vermittler., Ob man jeden Tag an einem Ausflug teilnimmt, auf eigene Faust die Orte erkundet oder es sich einfach mit einem Buch auf dem Sonnendeck gemütlich macht, ist jedem selbst überlassen., Sollte es keine geben, werde die Türkei auf eigene Faust in den Nordirak einmarschieren, hieß es in Ankara., In der Folge reagiert Chirac immer häufiger emotional und handelt auf eigene Faust.
leftNeighbours
  • Ruhstatt auf eigene Faust, Erkundungen auf eigene Faust, Entdeckungstouren auf eigene Faust, Kriegsspiel auf eigene Faust, Nachforschungen auf eigene Faust, Wer auf eigene Faust, ermittelt auf eigene Faust, Urlauber auf eigene Faust, Recherche auf eigene Faust, recherchierte auf eigene Faust
rightNeighbours
  • auf eigene Faust gehandelt, auf eigene Faust erkunden, auf eigene Faust handeln, auf eigene Faust entdecken, auf eigene Faust zu ermitteln, auf eigene Faust versuchen, auf eigene Faust Nachforschungen, auf eigene Faust handelte, auf eigene Faust reisen, auf eigene Faust losfahren