الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Wir müssen einen Nothaushalt aufstellen, um die finanzielle Krise zu bewältigen.
يجب أن نقوم بإعداد موازنة طارئة للتعامل مع الأزمة المالية.
-
Die Stadt wird einen Nothaushalt verabschieden, um die Einnahmeausfälle auszugleichen.
سوف تقوم المدينة بتبني موازنة طارئة لتعويض خسائر الإيرادات.
-
Der Nothaushalt wird die Ausgaben für öffentliche Dienste reduzieren.
سوف تقلص الموازنة الطارئة الإنفاق على الخدمات العامة.
-
Aufgrund der anhaltenden Dürre hat die Regierung einen Nothaushalt erstellt.
نظرًا للاستمرار في الجفاف، أعدت الحكومة موازنة طارئة.
-
Die Schule muss einen Nothaushalt einführen, um den finanziellen Mangel auszugleichen.
تحتاج المدرسة إلى تطبيق موازنة طارئة للتعامل مع النقص المالي.
أمثلة
-
Der bis zum Beschluss des Haushaltes 2002 verordnete "Nothaushalt" gestattet den Verwaltungen lediglich, "unbedingt notwendige Ausgaben" zu tätigen., Der Nothaushalt bedeutet de facto eine Haushalts- beziehungsweise Ausgabensperre, bis der neue Haushalt verabschiedet ist., Deshalb hat das Land ab Januar einen Nothaushalt., Austermann: "Der Entwurf ist nicht beratungsfähig, er ist ein Nothaushalt und verkörpert das Prinzip Hoffnung.", Im schlimmsten Fall müsse dann ein Nothaushalt in Kraft gesetzt werden., Wenn sich die Beratungen weiter verzögern, gilt der "Nothaushalt" entsprechend länger. +++, Im Februar soll der Etat 1997 vom Parlament beschlossen werden. 1997 muß also zunächst mit einem "Nothaushalt" gewirtschaftet werden., Durch den Nothaushalt seien Umschichtungen nicht mehr möglich., Drei Bezirke müssen Nothaushalt akzeptieren, Demzufolge könne gegebenenfalls mit einem Nothaushalt "regiert" werden.
leftNeighbours
wordforms