-
Die Organisation erhält Fördergelder für das Bildungsprojekt.
تتلقى المنظمة دعم مادي لمشروع التعليم.
-
Wir sind dankbar für die Fördergelder, die wir für unsere Forschung erhalten haben.
نحن ممتنون للدعم المادي الذي تلقيناه لأبحاثنا.
-
Die Stadt plant, Fördergelder für die Renovierung des historischen Gebäudes zu verwenden.
تخطط المدينة لاستخدام الدعم المادي لتجديد المبنى التاريخي.
-
Ohne diese Fördergelder wäre unser Projekt nicht möglich gewesen.
لم يكن مشروعنا ممكنًا بدون هذا الدعم المادي.
-
Es werden weitere Fördergelder benötigt, um die Arbeit fortzusetzen.
هناك حاجة لمزيد من الدعم المادي لمتابعة العمل.
-
Über den Deutschen Filmförderfonds
erhalten auch internationale Koproduktionen Fördergelder des Bundes.
كما يمكن أيضاً للممولين المشاركين من الخارج أن يحصلوا على دعم مادي
من الاتحاد عن طريق الصندوق الألماني لدعم الأفلام.
-
Dieses mittels saudischer Fördergelder gen Westen exportierte Curriculum ist stark mit Anklagen gegen die Ungläubigen und Rufen nach dem Dschihad durchsetzt. Konzipiert, um im eigenen Land die Legitimität der saudischen Monarchie sicherzustellen, indoktriniert es junge westliche Muslime mit Werten, die mit einer offenen und freiheitlichen Gesellschaft unvereinbar sind.
وهذه المناهج التي صُـدِّرَت باتجاه الغرب مغلفة بمعونات سعودية سخية، كانت محملة بالشجب والإدانة للكفار والدعوة إلى الجهاد. ومع أن هذه الأفكار صممت لتأمين شرعية الأسرة المالكة السعودية في داخل البلاد، إلا أنها تقدم لشباب المسلمين في الغرب قيماً مضادة للمجتمعات المفتوحة والحرة.
-
Tobias setzte als Administrator der US Agency for International Development die Politik der Bush- Administration um,die von Organisationen, welche sich der Bekämpfung von HIV/ AIDSwidmen, verlangt, sich, wenn sie US- Fördergelder erhalten wollen,öffentlich gegen die Prostitution auszusprechen.
كان توبياس ، باعتباره مديراً إدارياً لوكالة الولاياتالمتحدة للتنمية الدولية، ينفذ السياسة التي تبنتها إدارة بوش والتيتلزم المنظمات العاملة في مجال مكافحة مرض الإيدز والفيروس المسبب لهبإدانة البغاء والدعارة كشرط لحصولها على المساعدة من الولاياتالمتحدة.
-
Die Geldmittel können aus Unternehmenssponsoring kommen(wie in den USA), vom Staat (wie in China) oder aus einer Mischungaus der Staatslotterie und staatlichen Fördergeldern (wie im Vereinigten Königreich).
وقد يكون التمويل في هيئة رعاية من قِبَل شركات (كما هي الحالفي الولايات المتحدة) أو أموال الدولة (كما هي الحال في الصين)، أوخليط بين اليانصيب الوطني وأموال الدولة (كما هي الحال في المملكةالمتحدة).
-
Ihre Unterstützung besteht nicht nur aus Waffen, sondernauch aus Fördergeldern, die die Hisbollah in die Lage versetzen,sich die Unterstützung der Öffentlichkeit zu kaufen.
ودعمهما لحزب الله لا يقتصر على منحه الأسلحة، بل وأيضاًالمعونات المالية التي تمكن حزب الله من شراء التأييدالشعبي.
-
Die Fördergelder der Homeland Security gehen an die großen Städte.
ميزانية الأمن القومي .تذهب إلى المدن الكبيرة
-
Wie dem auch sei, wir mussten eine Entscheidung bezüglich unserer Fördergelder treffen, die über die Leistungskriterien hinaus geht.
على أية حال نَلتزمُ بالجَعْل قرار تمويلنا مستندة على العواملِ ما بعد الأداء metrics.