أمثلة
  • Zur Eröffnung werden auch der türkische Staatspräsident Abdullah Gül und Literaturnobelpreisträger Orhan Pamuk erwartet.
    ومن المنتظر أن يشارك في افتتاح المعرض أيضاً كل من الرئيس التركي عبد الله جول وكذلك أورهان باموك الحاصل على جائزة نوبل للآداب.
  • Kurz vor Eröffnung der Buchmesse traf Bundesaußenminister zu einem Gespräch mit dem türkischen Literaturnobelpreisträger Orhan Pamuk und dem türkischen Staatspräsidenten Abdullah Gül zusammen.
    كان وزير الخارجية الألمانية قد التقى قبيل افتتاح المعرض في حوار مع الأديب التركي الحائز على جائزة نوبل أورهان باموك ومع الرئيس التركي عبد الله جول.
  • Derzeit dauern noch 527 Verfahren auf Grundlage des Paragrafen 301 an, bislang wurden mit Hilfe des "Knebelparagrafen" 745 Leute bereits verurteilt – unter anderem auch Literaturnobelpreisträger Orhan Pamuk, der vor den Kadi gezerrt wurde, aber rechtzeitig sein Land verließ.
    لا يزال هناك 527 قضية مرفوعة بناءً على المادة رقم 301، أي بسبب "التقليل من شأن القومية التركية"، كما تمت محاكمة 745 شخصًا بالاستناد إلى هذه المادة التي تكبت الحريات. وبالاستناد إلى هذه المادة تم جر الكاتب التركي الحاصل على جائزة نوبل للآداب، أورهان باموك إلى المحكمة ليفضِّل بعد ذلك مغادرة البلاد.
  • Dann folgen Aufnahmen derjenigen, denen diese Botschaft offenbar gelten soll: Literaturnobelpreisträger Orhan Pamuk und seiner Schriftstellerkollegin Elif Safak.
    بعد ذلك تظهر صورا لأولئك المعنيين بهذه الرسالة، ألا وهم أورهان باموك الحائز على جائزة نوبل للآداب وزميلته الكاتبة أليف شفيق.
  • Während zahlreiche Autoren wegen der Verletzung des Paragraphen 301 angeklagt worden waren, unter anderem auch der Literaturnobelpreisträger Orhan Pamuk, wurde nur Hrant Dink verurteilt. Dies habe der Hauptverdächtige in dem Mordfall Dink, Ogun Samast, als sein Tatmotiv angegeben, erklärte die Polizei.
    لم يكن دينك الوحيد الذي حوكم بناء على المادة 301، بل تعرض العديد من الكتاب ومن بينهم الكاتب التركي الفائز بجائزة نوبل للأداب، اورهان باموك، للمحاكمة بناء على نفس المادة، إلا ان دينك كان الوحيد الذي تمت ادانته. هذه الادانة كانت السبب الوحيد الذي ذكره قاتله أوغون ساماست للشرطة كدافع للجريمة.
  • So der Literaturnobelpreisträger Orhan Pamuk, der in einem Interview den Massenmord an den Armeniern angesprochen hatte. Im vergangenen Jahr wurde ihm der Prozess wegen "Schmähung des Türkentums" gemacht.
    مثل الكاتب أورهان بابوك الحائز على جائزة نوبل للآداب، الذي تطرّق في حديث معه إلى المذابح الجماعية التي اقترفت بحق الأرمن. إذ رُفعت ضدّه في العام الماضي دعوى بسبب "الطعن بكلّ ما هو تركي".
  • Literaturnobelpreisträger Nagib Machfus wurde 1994 mit einem Messer angegriffen - anscheinend wegen der offenen und toleranten Haltung zur Religion in seiner "Kairoer Trilogie" - und entging nur knapp dem Tod.
    وفي عام 1994 تعرّض الكاتب المصري الحائز على جائزة نوبل نجيب محفوظ لحادث اعتداء بسكيّن - وكان الدافع من وراء ذلك الحادث هو على ما يبدو موقف نجيب محفوظ المنفتح والمتسامح من الدين الذي نجده في مجموعته الروائية "ثلاثية القاهرة" - وقد نجا بصعوبة من الموت.
  • Der Literaturnobelpreisträger Günter Grass, der sich dem Chor der Kritiker anschloss, monierte den nachlassenden Einflussder Politik in einer Zeit der Globalisierung und verspottete diederzeitigen Bedingungen als „ Freiheit nach Börsenmaß“.
    ولقد انضم جونتر جراس الحاصل على جائزة نوبل في الأدب إلىجوقة المنتقدين حين أعلن عن تذمره من ذبول واضمحلال القوى السياسية فيزمن أصبح القول الفصل فيه للعولمة. ولقد سخر من أحوال اليوم حيث أصبحتالحريات تتحدد وفقاً لسوق البورصة.
  • PRONACO verfügt über eindrucksvolle Führungspersönlichkeiten wie den Literaturnobelpreisträger Wole Soyinka und den betagten Politiker Anthony Enahoro, der sich alsjunger glühender Nationalist in den 1940er Jahren einen Namenmachte.
    وتتمتع منظمة المؤتمر الوطني بقيادات رفيعة المستوى مثلوولسوينكا الحائز على جائزة نوبل في الأدب، وأنتوني إناهوروالسياسيالمخضرم الذي صنع اسمه منذ كان شاباً متقد الحماس من الدعاة إلىالقومية في أربعينيات القرن العشرين.
أمثلة
  • Andrea Nüsse über die Sympathie des Nobelpreisträgers für Selbstmordattentäter Hat der ägyptische Schriftsteller und Literaturnobelpreisträger Nagib Machfus sich auf die Seite der Gewalt geschlagen?, Der kolumbianische Literaturnobelpreisträger Gabriel García Márquez schloss sich dem Aufruf zwar nicht an, aber verurteilte indirekt die Hinrichtung der drei Fähren-Entführer., Henning Klüver berichtet aus Italien, wie Literaturnobelpreisträger und Theaterlegende Dario Fo im Internet ein alternatives Fernsehen plant, ohne Berlusconi., Der Literaturnobelpreisträger forderte die Weltgemeinschaft auf, nach dem Krieg entsprechende Schritte zur Bestrafung der USA einzuleiten., Der ungarische Literaturnobelpreisträger kritisierte die Amerikafeindlichkeit in der Bundesrepublik., Für den Literaturnobelpreisträger Kertész kooperiert Breier am 9. April mit dem Berliner Ensemble, denn der zu erwartende Andrang würde die Botschaftsräume sprengen., Weitere Artikel: Florian Welle resümiert ein Interview mit Literaturnobelpreisträger Imre Kertesz in der Zeitschrift Universitas über das Verhältnis von Westund Osteuropa ("Europa wird nur wirtschaftlich ausgedrückt., Da dürfte den meisten bestenfalls Seamus Heaney oder, als karibischer Exportschlager und Literaturnobelpreisträger, Derek Walcott einfallen., Unterzeichnet wurde der Brief von dem amerikanischen Linguisten Noam Chomsky und den Friedensnobelpreisträgern Rigoberta Menchu, Joseph Rotblat, Adolfo Perez Esquivel sowie dem Literaturnobelpreisträger José Saramago., Der Literaturnobelpreisträger kam 1926 bis 1943 in jedem Sommer auf die Insel, die er für das "geistigste aller deutschen Seebäder" hielt, weil auch andere Künstler hier gerne ihre Zeit verbrachten.
leftNeighbours
  • nigerianische Literaturnobelpreisträger, japanische Literaturnobelpreisträger, kolumbianische Literaturnobelpreisträger, portugiesische Literaturnobelpreisträger, José Saramago Literaturnobelpreisträger, ägyptischen Literaturnobelpreisträger, diesjährige Literaturnobelpreisträger, geborene Literaturnobelpreisträger, diesjährigen Literaturnobelpreisträger, nigerianischen Literaturnobelpreisträger
rightNeighbours
  • Literaturnobelpreisträger Wole Soyinka, Literaturnobelpreisträger Kenzaburo Oe, Literaturnobelpreisträger Alexander Solschenizyn, Literaturnobelpreisträger Nagib Mahfus, Literaturnobelpreisträger José Saramago, Literaturnobelpreisträger Czeslaw Milosz, Literaturnobelpreisträger Joseph Brodsky, Literaturnobelpreisträger Dario Fo, Literaturnobelpreisträger Gabriel Garcia Márquez, Literaturnobelpreisträger Nagib Mahfuz