-
Die Atlantikküste von Portugal ist sehr schön.
ساحل الأطلسي في البرتغال جميل جداً.
-
Wir planten einen Ausflug an die französische Atlantikküste.
خططنا لرحلة إلى ساحل الأطلسي الفرنسي.
-
Die Stadt liegt an der Atlantikküste von Marokko.
تقع المدينة على ساحل الأطلسي في المغرب.
-
Ich habe meine Sommerferien an der spanischen Atlantikküste verbracht.
قضيت عطلتي الصيفية على ساحل الأطلسي الإسباني.
-
Die Atlantikküste ist bekannt für ihre beeindruckend hohen Wellen.
تعرف ساحل الأطلسي بأمواجه العالية المدهشة.
-
Ein
gemeinsamer Raum des Friedens und des Wohlstands von
der Atlantikküste bis nach Sibirien sei das Ziel.
والهدف هو تحقيق إطار مشترك للسلام والرفاء بداية من
ساحل الأطلسي حتى سيبيريا.
-
nimmt mit Interesse Kenntnis von den gegenwärtig im Ausschuss für den Schutz der Meeresumwelt der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation stattfindenden Erörterungen über die Ausweisung der westeuropäischen Atlantikküste und des Ärmelkanals als besonders empfindliches Meeresgebiet und legt der Organisation nahe, die Verabschiedung der vorgeschlagenen begleitenden Schutzmaßnahme zu erwägen, insoweit sie mit dem Seerechtsübereinkommen vereinbar ist;
تلاحظ باهتمام المناقشات الجارية في لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية بشأن تحديد الساحل الأوروبي الغربي للمحيط الأطلسي وبحر المانش كمنطقة بحرية شديدة الحساسية، وتشجع المنظمة على النظر في أن تعتمد في نهاية المطاف التدبير الحمائي المقترح المرتبط بذلك، بقدر ما يكون متسقا مع الاتفاقية؛
-
bittet die Staaten, die berechtigt sind, der Vereinbarung betreffend Maßnahmen zur Erhaltung der Meeresschildkröten der Atlantikküste Afrikas und der Vereinbarung betreffend die Erhaltung und die Bewirtschaftung der Meeresschildkröten und ihrer Lebensräume im Indischen Ozean und in Südostasien beizutreten, zu erwägen, Vertragsparteien dieser Vereinbarungen zu werden und sich an den entsprechenden Arbeiten zu beteiligen;
تدعو الدول، التي يحق لها أن تصبح أطرافا في مذكرة التفاهم المتعلقة بتدابير حفظ السلاحف البحرية في الساحل الأطلسي لأفريقيا ومذكرة التفاهم المتعلقة بحفظ وإدارة السلاحف البحرية وموائلها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا، إلى النظر في القيام بذلك، وإلى المشاركة في أعمالهما؛
-
Im Oktober traf ein außergewöhnlicher „ Supersturm“die Atlantikküste New Jerseys und verursachte dort Schäden in Höhevon rund 60 Milliarden Dollar.
وفي شهر أكتوبر/تشرين الأول اجتاحت "عاصفة خارقة" غير عاديةساحل الأطلسي حول ولاية نيوجيرسي، فأحدثت خسائر قدرت بنحو 60 ملياردولار.
-
Ein von der AFC geführtes Konsortium finanziert ein Projekt, im Zuge dessen der erste Tiefsee- Containerhafen an derafrikanischen Atlantikküste in der nigerianischen Stadt Olokolaentwickelt wird.
ويتولى اتحاد شركات تحت قيادة مؤسسة تمويل أفريقيا تمويلمشروع إنشاء أول ميناء بحري للحاويات في البلدان الواقعة إلى الجنوبمن الصحراء الكبرى، وذلك على الخط الساحلي الأطلنطي في أولوكولابنيجيريا.
-
Bewegt sich nordwarts Von der Atlantikkuste weg. Gewaltig.
لدينا اعصار غريس يتوجّه شمال الساحل الاطلسي
-
Wir fuhren um Florida herum und die Atlantikküste hinauf.
(مررنا بـ(فلوريدا واتجهنا إلى الساحل الأطلسي
-
Atlantikküste! Objekte im Anflug!
المسارات المتعدده تتجه إلى ساحل الأطلسي
-
Wir fuhren um Florida herum und die Atlantikküste hinauf.
"كنا نحوم حول ولاية "فلوريدا ..وبمحاذاة الساحل الأطلسي
-
Energiekonzentrationen im Mittleren Osten, ein enormes Potential an Gezeitenkraft an der nordamerikanischen Atlantikküste, den größten Vorrat an Süßwasser in Brasilien, usw.
إمكانيّة إنتاج ضخمة لطّاقة المد والجزر على ساحل المحيط الأطلسي في أمريكا الشمالية .كذلك لدينا أكبر مخزون للمياه العذبة في البرازيل, إلخ :حسنًا, مرّة أخرى، العلم لديه إقتراح لذلك