الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Ich schreibe dieses Beileidsschreiben mit einem schweren Herzen.
أكتب خطاب التعزية هذا بقلب ثقيل.
-
In diesem Beileidsschreiben drücke ich meine tiefste Trauer für Ihren Verlust aus.
أعبّر في خطاب التعزية هذا عن حزني العميق لفقدانك.
-
Möge dieses Beileidsschreiben Ihnen Trost in dieser Zeit der Trauer bringen.
أتمنى أن يجلب لك خطاب التعزية هذا العزاء في هذا الوقت من الحزن.
-
Bitte akzeptieren Sie dieses Beileidsschreiben und unseren Beistand in Ihrer Trauer.
يرجى قبول خطاب التعزية هذا ودعمنا في حزنك.
-
Unser Beileidsschreiben kann den Verlust nicht mindern, aber wir hoffen, es bringt Ihnen etwas Trost.
لا يمكن أن يقلل خطاب التعزية لدينا من الخسارة ، ولكننا نأمل أن يجلب لكم بعض العزاء.
مرادفات
أمثلة
-
Sie habe sich nicht von kurzfristigen Moden beeinflussen lassen und sich immer wieder couragiert für Freiheit, Demokratie und Mitmenschlichkeit eingesetzt, schrieb Rau in einem Beileidsschreiben an den Sohn der Schriftstellerin., Aber am Ende registriert das dann endlich einer, kramt die Privatadresse aus dem Verteiler und schickt der nichtsahnenden Familie ein Beileidsschreiben!, In einem Beileidsschreiben an die Witwe des Künstlers erklärte er: "Wir verlieren mit Eduardo Chillida einen großen europäischen Künstler, der in Deutschland zu großer Bekanntheit gelangt ist"., Er habe mit großer Trauer von dem tragischen Unfall in Lwiw und seinen vielen Opfern erfahren, erklärte Prodi in einem Beileidsschreiben an den ukrainischen Präsidenten Leonid Kutschma am Montag in Brüssel., Beileidsschreiben von Bundeskanzler Gerhard Schröder an US-Präsident George W. Bush, Zu Ullrichs Aufgaben gehörte auch, den Angehörigen der Ermordeten verlogene Beileidsschreiben zu schicken., Überraschend kam dagegen ein Beileidsschreiben des arabischen Abgeordneten Abd-el Wahib Dahamsche an Baschar el Assad., Er nannte den Verstorbenen in einem Beileidsschreiben "ein Urgestein der Demokratie"., In einem Beileidsschreiben an die Familien forderte Putin die russische Regierung auf, Angehörigen der verstorbenen Seeleute die notwendige Unterstützung zukommen zu lassen., Marokkos König Mohammed VI. schrieb in einem Beileidsschreiben: "Ich bitte Gott, den Allmächtigen darum, dem Verstorbenen seine heilige Barmherzigkeit zu erweisen und Ihrer
leftNeighbours
rightNeighbours