أمثلة
  • Bundesminister Steinmeier würdigt 150-jähriges Bestehen der Internationalen Rotkreuzbewegung
    وزير الخارجية الألمانية شتاينماير يشيد بحركة الصليب الأحمر الدولية بمناسبة مرور 150 عاماً على تأسيسها.
  • Morgen (25.06.) jährt sich zum 150. Mal die Gründung der Rotkreuzbewegung durch Henri Dunant nach der Schlacht von Solferino in Oberitalien.
    يُحتفل في 25 يونيو/ حزيران بمرور 150 عاماً على نشأة حركة الصليب الأحمر، التي أسسها هنري دونانت بعد معركة سوليرينو في أعالي إيطاليا.
  • Zum 150. Jubiläum der Rotkreuzbewegung erklärte Bundesminister Frank-Walter Steinmeier in Berlin:
    وصرح وزير الخارجية الألمانية فرانك-فالتر شتاينماير في برلين بمناسبة الاحتفال باليوبيل الـ 150 لحركة الصليب الأحمر قائلاً:
  • Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen, die Rotkreuzbewegung und die nichtstaatlichen Organisationen auch weiterhin allen Gebieten Somalias humanitäre und Entwicklungshilfe gewähren.
    “ويلاحظ مجلس الأمن بارتياح أن الأمم المتحدة وحركة الصليب الأحمر والمنظمات غير الحكومية تواصل تقديم المساعدات الإنسانية والإنمائية لجميع أنحاء الصومال.
أمثلة
  • Bisher erkennt die Rotkreuzbewegung nur das Rote Kreuz oder in muslimischen Ländern den Roten Halbmond auf weißem Grund als offizielles Symbol an., Die Rotkreuzbewegung will nun endlich am Donnerstag und Freitag dieser Woche eine Lösung im Streit um die internationale Anerkennung des Davidsterns finden., Das im Rettungsdienst tätige Personal unterliege der Schweigepflicht, im übrigen verstoße "diese Art der Zurschaustellung menschlichen Leids" gegen die Grundsätze der internationalen Rotkreuzbewegung., Der Türkische Rote Halbmond lieferte mit Unterstützung der internationalen Rotkreuzbewegung 39 Tonnen Nahrungsmittel, 70 000 Wolldekken, 13 000 Zelte und 250 Feldspitalbetten in das Katastrophengebiet., Man bestätigt dort auch einige schwerwiegende Verstöße der Sektion gegen Prinzipien der Rotkreuzbewegung - oder schließt sie zumindest nicht aus.