der Angriff [pl. Angriffe]
هَجْمَة [ج. هجمات]
أمثلة
  • Der Angriff wurde erfolgreich abgewehrt.
    تم صد الهجوم بنجاح.
  • Der überraschende Angriff führte zur Kapitulation des Feindes.
    أدى الهجوم المفاجئ إلى استسلام العدو.
  • Unser Militär bereitet sich auf einen möglichen Angriff vor.
    يستعد جيشنا لهجوم محتمل.
  • Der Angriff im Morgengrauen brachte den Durchbruch.
    أدى الهجوم في الفجر إلى الاختراق.
  • Der Feind verübte den Angriff ohne vorherige Warnung.
    نفذ العدو الهجوم بدون تحذير مسبق.
  • 70 Prozent der Deutschen glauben nach einer jüngsten Umfrage, die USA planten einen Angriff auf Iran.
    يعتقد 70 في المائة من الألمان حسب استفتاء أخير بأن الولايات المتحدة تخطط لهجوم على إيران.
  • Bomben in Bagdad und Basra, Angriffe und Gefechte in vielen Teilen des Landes - die Demokratie hat unter heftigem Beschuss gestanden.
    قنابل في بغداد والبصرة وهجمات ومعارك في أجزاء كثيرة من البلاد، وواجهت الديموقراطية ضربات قوية
  • Dass sich 60 Jahre nach den unglaublichen Gräueln auf deutschem Boden erneut Neonazis aufmachen, um den Holocaust - wie jüngst im sächsischen Landtag - zu verharmlosen, ist nicht nur ein Angriff auf den Wertekonsens unserer demokratischen Gesellschaft, es ist auch ein Alarmsignal.
    أن يلجأ نازيون جددا على أرض ألمانيا بعد 60 سنة من ارتكاب وحشية لا يمكن وصفها إلى التقليل من شأن المحرقة كما حصل مؤخرا في برلمان سكسونيا أمر لا يشكل اعتداء على القيم المتعاقد عليها في مجتمعنا الديموقراطي فقط، بل يقرع جرس الإنذار أيضا.
  • Wenn die Vorbereitung solcher Angriffe jetzt publik wird, ist das der amerikanischen Regierung durchaus recht, und man darf mutmaßen, dass die vermeintliche journalistische Enthüllungsgeschichte nichts anderes ist als eine Information, die die Regierung ganz bewusst lanciert hat.
    عندما تصبح التحضيرات لمثل هذا الهجمات علنية فإنها تلائم الحكومة الأميركية تماما. وعلى المرء الاعتقاد بأن قصة الكشف الصحافي المزعوم ليست إلا معلومة أطلقتها الحكومة عن قصد.
  • Es ist ein Unterschied, ob es bei der Nachrichtenbeschaffung darum geht, die Sicherheit der Bundesrepublik Deutschland gegen Angriffe von außen zu garantieren oder ob missliebige eigene Mitarbeiter ausgeschaltet werden sollen, die nur Journalisten mit Informationen versorgt haben.
    على المرء حين يتعلق الأمر بالحصول على معلومات استخباراتية، أن يفرق بين ما إذا كانت هذه المعلومات تهدف إلى ضمان حماية ألمانيا من هجمات خارجية أو إلى وضع حد لنشاط عناصر في المخابرات زودت الصحافة فقط بمعلومات سرية.
  • Nur: Der Angriff auf den Deutsch-Afrikaner Ermyas M. in Potsdam hat ja bewiesen, wie die Wirklichkeit aussieht.
    لكن الاعتداء على المواطن الألماني الأفريقي الأصل أريمياس أم. في مدينة بوتسدام أثبت هذه الحقيقة.
  • Zudem wäre es wünschenswert, innerhalb der UN ein Dezernat zum Schutz der Tiere zu gründen, um Tierquälerei weltweit in Angriff zu nehmen. Dadurch würde sich die Zivilisation sogar noch weiter entwickeln.
    بالإضافة إلى ذلك، فمن المحبذ تأسيس قسم في الأمم المتحدة يرعى سلامة الحيوانات، ويتخصص في معالجة مقاساة الحيوانات في العالم والذي سيرفع بدوره من المستوى الحضاري .للإنسانية
  • Aber dieser Einsatz ist kein Angriff.
    بيد أن هذه المشاركة ليست هجوماً.
  • Warum also hat die Konferenz in Rom nicht beispielsweise hinterfragt, ob die massiven Angriffe Israels auf libanesisches Territorium mit dem Völkerrecht vereinbar sind?
    فعلى سبيل المثال: لماذا لم يسأل مؤتمر روما فيما إذا كانت الهجمات الإسرائيلية المركزة على الأراضي اللبنانية تتماشى مع بنود القانون الدولي.
  • Zum anderen, weil sie den USA und Israel, die längst Pläne zu einem Angriff auf Iran in der Schublade haben, einen willkommenen Vorwand liefern, diese vielleicht doch in die Tat umzusetzen.
    أما السبب الثاني فهو أن خطابا من هذا القبيل تكفل بإيجاد ذرائع كافية لكل من الولايات المتحدة وإسرائيل للهجوم على إيران، وهو شيء تبيته الدولتان منذ زمن طويل.
مرادفات
  • Anfeindung, Anschlag, Ansturm, Attacke, Einmarsch, Erstürmung, Invasion, Offensive, Sturm, Verleumdung, Vorstoß
مرادفات
  • Treffen, Vorwurf, Angriff, Sturm, Anschlag, Vorstoß, Offensive, Überfall, Einbruch, Schlacht
أمثلة
  • Der Angriff wurde von Raketenangriffen, Artilleriebeschuss und schwerem Maschinengewehrfeuer begleitet., Der Angriff auf das Stadtzentrum von Bagdad hatte am Morgen des 19. Kriegstages gegen 6.00 Uhr Ortszeit begonnen., Sehen Sie in diesem Angriff noch wohlwollende Maßnahmen der amerikanischen Regierung?, Hannibals Heer war nach diesem Sieg zu geschwächt, um Rom wirklich angreifen zu können, aber die Römer zitterten vor einem Angriff auf die Stadt., Der gebürtige Ägypter, 44, habe häufig in der Londoner Zentralmoschee zum Angriff auf britische Ziele im Ausland aufgerufen, sagte Blunkett zur Begründung., Der Irak hatte am Vortag mit einem nicht-konventionellen Angriff auf die Truppen auf dem Flughafen gedroht, jedoch den Einsatz von Massenvernichtungswaffen ausgeschlossen., US-Generalstabschef Richard Myers dementierte einen alliierten Angriff auf das Stromnetz der Hauptstadt., Spekulationen um "Blackout-Bombe" Bagdad - Gewaltige Explosionen erschütterten in der Nacht den Süden Bagdads. 15 Minuten dauerte der heftige Angriff, dann gingen in der Fünf-Millionen-Stadt die Lichter aus., Ob die Infanterie oder Panzerbataillone des Invasionsheeres bei einem "klassischen" Angriff auf die Stadt eingesetzt werden, darüber schweigen sich die Militärstrategen aus., Die USA und Großbritannien haben ihren Angriff auf den Irak vor 17 Tagen im Wesentlichen mit dem Vorwurf begründet, das Land besitze verbotene Massenvernichtungswaffen.
leftNeighbours
  • einen Angriff, möglichen Angriff, tätlichen Angriff, vor einem Angriff, militärischen Angriff, nach dem Angriff, bevorstehenden Angriff, brutalen Angriff, gezielten Angriff, irakischen Angriff
rightNeighbours
  • Angriff auf, Angriff genommenen, Angriff genommene, Angriff nimmt, Angriff tamilischer, Angriff Bierhoff, Angriff überzugehen, Angriff geblasen, Angriff von außen, Angriff Oliver Bierhoff
wordforms
  • Angriff, Angriffe, Angriffen, Angriffs, Angriffes