-
Ich habe einen Rückruf für mein Auto bekommen.
تلقيت اِسْتِدْعَاءٌ لسيارتي.
-
Das Unternehmen hat einen massiven Rückruf seiner Produkte angekündigt.
أعلنت الشركة عن اِسْتِدْعَاءٌ كبير لمنتجاتها.
-
Wegen Sicherheitsbedenken wurde ein Rückruf für das Spielzeug ausgelöst.
بسبب مخاوف الأمان، تم اِسْتِدْعَاءٌ اللعبة.
-
Der Rückruf betrifft nur Modelle, die zwischen 2008 und 2010 hergestellt wurden.
يشمل الاِسْتِدْعَاءٌ فقط الطرازات التي تم تصنيعها بين عامي 2008 و2010.
-
Es wurde ein Rückruf gestartet, nachdem mehrere Kunden über das Problem berichtet hatten.
تم بدء الاِسْتِدْعَاءٌ بعد أن أبلغ العديد من العملاء عن المشكلة.
-
Anfangs schien die Kampagne Erfolg zu haben. Es folgte einumfangreicher Rückruf von chinesischer Milch und Sanlu gingpleite.
وفي مستهل الأمر، كانت الحملة ناجحة.
-
Rückruf der amerikanischen Bomben
إبطال مفعول قنابل أميركا
-
34 Flieger. 30 bestätigte Rückrufe.
أربعة وثلاثين طائرة , 30 إستدعاء .... واربعة إنفجارات
-
Alle Maschinen bestätigten den Rückruf, bis auf die abgeschossenen.
..... ديمترى" لدينا تأكيد من كل الطائرات" عدا الأربعة ... الذين دمرتهم
-
Die Regierung hat einen Rückruf angeordnet.
الحكومة طلبت إستدعاءاً
-
Vor dem Rückruf... ..habe ich auf den Großrechner zugegriffen.
قبل النداء استطعت الدخول الى الكمبيوتر الرئيسي
-
Das Außenministerium reagierte mit einer Entschuldigung und gab den Rückruf des Botschafters bekannt.
فتقدمت الإدارة الأمريكية بالإعتذار سريعا وبإعلان سحب السفير الأمريكي
-
Die Sache mit dem Rückruf tut mir leid.
أعتذر على الإتصال
-
Sollen wir einen Rückruf einleiten?
قد يفيد هذا في إعلان مكافحة التدخين
-
Ich warte auf einen Rückruf.
أنا أنتظره أن يعيد الإتصال بي