أمثلة
  • Die Regierung hat den Truppenrückzug angeordnet.
    أمرت الحكومة بسحب القوات.
  • Der Truppenrückzug ist ein komplizierter Prozess.
    سحب القوات هو عملية معقدة.
  • Nach langen Verhandlungen wurde ein Truppenrückzug beschlossen.
    بعد مفاوضات طويلة, تم اتخاذ قرار بسحب القوات.
  • Der Truppenrückzug erfolgte in geordneter Weise.
    تمت عملية سحب القوات بطريقة منظمة.
  • Der Truppenrückzug sichert den Frieden in der Region.
    سحب القوات يضمن السلام في المنطقة.
  • Und ein Truppenrückzug darf aus der Sicht der Verantwortlichen nicht wie Niederlage und Flucht aussehen, sonst wären alle Opfer – auch auf der eigenen Seite – völlig sinnlos. Ein Rückzug muss deswegen mit einem Erfolg verbunden sein. Nur: Welchen Erfolg kann Israel in Gaza zu erreichen hoffen?
    كما أن انسحاب القوات البرية يجب - من وجهة نظر المسئولين- يجب ألا يبدو كهزيمة أو كهروب وإلا فإن كل التضحيات، حتى من الجانب الإسرائيلي، ستصيح بلا فائدة لذلك يتحتم أن يرتبط الانسحاب بتحقيق نجاح، لكن السؤال يبقى مطروحا: ما هو النجاح الذي يمكن لإسرائيل أن تحققه في غزة؟
  • Einige demokratische Aktivisten wollen einen sofortigen Truppenrückzug und drängen den Kongress, die finanziellen Mittelfür diesen Krieg zu streichen. Dass es soweit kommt, ist allerdingsunwahrscheinlich.
    ويسعى بعض الناشطين الديمقراطيين إلى الانسحاب الفوريويمارسون الضغوط لإجبار الكونجرس على قطع التمويل عن الحرب، إلا أنهليس من المرجح أن يتسنى لهم تحقيق هذه الغاية.
  • Falls die neue Strategie es nicht schafft, innerhalb vonein paar Monaten positive und greifbare Ergebnisse zu produzieren,wird das stetige Trommeln nach einem Truppenrückzug in den USA zuohrenbetäubender Lautstärke anwachsen.
    وإذا ما فشلت الإستراتيجية الجديدة في تقديم نتائج إيجابيةوملموسة خلال بضعة أشهر، فلسوف تعلو في الداخل الأصوات المنادية بسحبالقوات من العراق حتى تصم الآذان.
  • Vielleicht war es unklug, dass Juschtschenko öffentlicheinen Truppenrückzug aus dem Irak forderte, nachdem dort Opfer zubeklagen waren.
    وربما كان من غير الحكمة أن يدعو يوشتشنكو على الملأ إلىانسحاب القوات الأوكرانية من العراق بعد أن تكبدت خسائر فيالأرواح.
أمثلة
  • Donnerstag, 11. April: In einem Telefongespräch mit Powell, der sich noch in Madrid aufhält, verweigert sich Scharon dessen Forderung nach einem sofortigen Truppenrückzug aus allen noch besetzten Westbank-Städten und 22 Dörfern., Dessen Forderung nach einem Truppenrückzug "ohne Verzögerung" lehnt Scharon ab: "Noch nicht", sagt er., Mehrere arabische Staaten hatten Bush dazu aufgerufen, die israelische Regierung zu einem Truppenrückzug aus den palästinensischen Gebieten zu zwingen., Auch mit Maßnahmen wie dem Truppenrückzug und der Freilassung palästinensischer Gefangener will Israel offenbar der neuen Regierung unter Abbas entgegenkommen., Offenbar bereitet der israelische Premier einen Truppenrückzug aus den besetzten Gebieten und die Freilassung palästinensischer Gefangener vor., Nur 16 Prozent befürworteten einen sofortigen Truppenrückzug., Die Regierung wies Cooks Forderung nach einem Truppenrückzug harsch zurück., Belgrad kündigt unterdessen einen Truppenrückzug an, da die "antiterroristischen Maßnahmen" beendet seien., Dem Erzfeind Indien bot er einen Dialog ohne Vorbedingungen und einen einseitigen Truppenrückzug von der umkämpften Grenze an., Hoffnung auf den baldigen sowjetischen Truppenrückzug und auf die friedensstiftende Schlußrunde der Genfer Afghanistan-Verhandlungen.
leftNeighbours
  • israelischen Truppenrückzug, sofortigen Truppenrückzug, weiteren Truppenrückzug, einen Truppenrückzug, israelische Truppenrückzug, vereinbarten Truppenrückzug, angekündigten Truppenrückzug, überfälligen Truppenrückzug, vollständigen Truppenrückzug, sowjetischen Truppenrückzug