أمثلة
  • Er hält oft Reden vor großem Publikum.
    يُلقي غالبًا خطبًا أمام جمهور كبير.
  • Die Ministerin wird heute eine Rede im Parlament halten.
    ستلقي الوزيرة خطبة في البرلمان اليوم.
  • Können Sie eine Rede auf unserer Hochzeit halten?
    هل يمكنك أن تلقي خطبة في حفل زفافنا؟
  • Ich habe noch nie eine Rede gehalten und bin sehr nervös.
    لم ألقِ خطابًا من قبل وأنا متوتر جدًا.
  • Er hielt eine beeindruckende Rede bei der Abschlussfeier.
    ألقى خطبة مدهشة في حفل التخرج.
أمثلة
  • Um den Festakt nicht ausufern zu lassen, war vereinbart, dass jeder der 25 Spitzenvertreter vor seiner Unterschrift unter die in 20 Sprachen abgefassten Beitrittsverträge nur eine kurze Rede halten sollte., Er muss sich über die Parteien stellen und eine richtig staatsmännische Rede halten., Ich werde dem Schlingel eine tüchtige Rede halten sowohl über seine "locibus", als auch über die Unverschämtheit, ein Heft mit solch beschmiertem Löschblatt drin "abliefern" zu wollen., "So redet nicht, Meisterin", erwiderte Timmo. "Der Meister muß sich was zu Herzen genommen haben, oder er will in der Morgensprache eine große Rede halten.", Der Professor soll 'ne Rede halten.", " rief Herr Schmenckel, sich die Seiten haltend. "Rede halten, Rede halten!, Eine Rede halten!, "Das danken Dir, Herr, die Bürger Deines treuen Brietzen" - hub der Bürgermeister an, und wollte nun doch die Rede halten., Ein junger Dachdecker sollte sein Meisterstück machen und auf der Spitze eines glücklich fertigen Turms die Rede halten., Um sie nun der Kirche nicht gänzlich verloren zu geben, läßt man ihnen jetzt morgens, wenn sie ihre Wagen reinigen, wenn sie ihre Pferde anschirren, rasch von einem eigens bestellten "Droschkenprediger" eine kurze geistliche Rede halten.
leftNeighbours
  • programmatische Rede halten, kurze Rede halten, große Rede halten, staatsmännische Rede halten, fulminante Rede halten, lustige Rede halten, vorbereitete Rede halten, seine Rede halten, kleine Rede halten, Berliner Rede halten