-
Die Organisation des Events war ausgezeichnet.
كان تنظيم الحدث ممتازًا.
-
Ich arbeite an der Organisation meiner Projekte.
أنا أعمل على تنظيم مشاريعي.
-
Die Organisation des Marktes erfordert viel Arbeit.
تنظيم السوق يتطلب الكثير من العمل.
-
Die Organisation des Hauses ist ihre Verantwortung.
ترتيب المنزل هو مسؤوليتها.
-
Gute Organisation ist der Schlüssel zum Erfolg.
التنظيم الجيد هو مفتاح النجاح.
-
Als im Frühjahr 2003 in der Sahara 32 Touristen - unter ihnen 4 Schweizer - einer Geiselnahme zum Opfer fielen, nahm erstmals eine breite europäische Öffentlichkeit Notiz von einer Organisation, die aus den Wirren des algerischen Bürgerkriegs hervorgegangen war, dem Groupe salafiste pour la prédication et le combat (GSPC).
لم يولِ الرأي العام الأوروبي اهتماماً لمنظمة (الجماعة السلفية للدعوة والقتال) المنبثقة من فوضى الحروب الأهلية الجزائرية، إلا في ربيع عامِ 2003 عندما راح اثنان وثلاثون سائحاً، من بينهم أربعة مواطنين سوسريين، ضحيةً لعملية اختطاف في الصحراء.
-
Die Organisation war Ende der neunziger Jahre entstanden, als der blindwütige Terror des Groupe islamique armé (GIA) gegen Sicherheitskräfte und Zivilisten in Algerien mehr und mehr auf Ablehnung stieß.
وكانت المنظمة قد نشأت في نهاية التسعينيات عندما قوبل إرهاب الجماعة الإسلامية المسلحة الأعمى لقوات الأمن والمدنيين في الجزائر برفضٍ متزايد.
-
Schon im Oktober 2003 leistete der damalige Führer der Organisation einen Treueid gegenüber der Kaida; der GSPC war damit die erste selbständige Terrorgruppe, die sich als regionale Unterorganisation der Kaida bezeichnete.
وفي عام 2003 كان قد أدى رئيس الجماعة السابق يمين الولاء للقاعدة، وبذلك أصبحت الجماعة السلفية للدعوة والقتال أول جماعة إرهابية مستلقة تطلق على نفسها تنظيماً إقليمياً تحت لواء للقاعدة.
-
Zugleich war unklarer denn je, in welchem Umfang die Islamisten als einheitliche Organisation handelten. Die algerischen Sicherheitskräfte töteten oder verhafteten in jener Zeit zahlreiche Führungsleute.
في الوقت ذاته أصبح الأمر أكثر غموضاً من أي وقتٍ مضى إلى أي مدى ينشط الإسلامويون كمنظمة موحدة. وكانت قوات الأمن الجزائرية آنذاك قد قتلت واعتقلت العديد من قادة الجماعة.
-
In den letzten Jahren wurden in Frankreich und Marokko regelmäßig Anhänger der Organisation verhaftet.
وقد تم القبض بصفةٍ دورية على أتباع المنظمة في المغرب وفي فرنسا.
-
Vorerst an der Hamas-Regierung vorbei über humanitäre Organisationen für den Aufbau des Landes, für Schulen, Universitäten.
بداية من الحكومة التي ستشكلها حماس ومرورا بالمنظمات الإنسانية لبناء البلد والمدارس والجامعات.
-
Entschieden zu weit geht es aber, wenn muslimische Organisationen von westlichen Politikern verlangen, sie sollten die Veröffentlichung solcher Karikaturen unterbinden.
لكن من الواضح أن الأمر يزيد عن حده حينما تطالب منظمات إسلامية ساسة غربيين بمنع نشر مثل هذه الرسوم الكاريكاتورية.
-
Es gab eine Zeit, da man in Jerusalem auch die Palästinensische Befreiungsorganisation als Terrorgruppe zurückwies; am Ende, im sogenannten Oslo-Prozess seit 1993, schloss man dann sogar Verträge mit dieser Organisation.
كان هناك زمان كان الإسرائيليون يرفضون فيه منظمة التحرير الفلسطينية على أنها جماعة إرهابية، وفي النهاية وقع الإسرائيليون أنفسهم فيما يعرف بعملية أوسلو منذ عام 1993 مواثيق مع المنظمة.
-
Zunächst einmal eine Bestandsaufnahme mit den Organisationen zu machen, die schon jetzt aktiv an der Kindererziehung beteiligt sind.
فالقضية تتعلق بإجراء جرد كامل بكل المؤسسات العاملة في مجال تربية الأطفال أو تشارك فيها بشكل فعال.
-
Diese Aktion findet gerade überall auf der Welt statt. Diese E-Mail wurde bisher in 39 Sprachen verfasst. Bitte leiten Sie sie weiter an Freunde, Familie, Bekannte, Kollegen in Ihrer Heimat und im Ausland, auch wenn Sie nicht aktiv teilnehmen (vielleicht kennen Sie Firmen oder Organisationen mit vielen E-Mail-Adressen).
تتم هذه العملية في الوقت الراهن على نطاق العالم بأجمعه.
فقد تم تحرير هذه الرسالة بـ 39 لغة. رجاء مرّر هذه الرسالة لكل أصدقاءك ومعارفك وزملاءك في بلدك وخارجه، وحتى إن لم تشارك بصفة نشطة
(فلعلك تعرف منظمات لها العديد من عناوين البريد الالكترونية).
-
Er steht der Zentralen islamischen Leitung für Russland vor, einer als staatstreu geltenden Organisation, der mehr als 3000 Gemeinden angehören., Die größte islamische Organisation Russlands hat zum Heiligen Krieg gegen die USA aufgerufen., Nach Ansicht des Kreisvorsitzenden des Wartburgkreises, Stefan Baldus, läuft die CDU mit ihrer bisherigen Politik Gefahr, als Organisation eingestuft zu werden, die einen nicht legitimierten Krieg rechtfertige., Für seine Organisation sei es nicht akzeptabel, Hilfe nur mit einer von Militärbehörden erteilten Genehmigung zu leisten, sagte Hans-Joachim Preuß, Generalsekretär der Welthungerhilfe, am Montag in Bonn., Die Organisation habe von den irakischen Behörden Zusagen erhalten, dass sie diesen Zugang gewährten, sagte Staehelin in Genf., Die Münchner waren mit der Organisation betraut worden., Das ist schön und gut, jedenfalls besser als imperiale Machtpolitik, aber ein Staat ist keine humanitäre Organisation, er hat Interessen, die es glaubhaft zu vertreten gilt, auch wenn dies statt auf nationaler immer mehr auf europäischer Ebene geschieht., Das unterstrich Vizepremier Alexej Kudrin gestern am Rande der Tagung der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) in Paris., Das Markenzeichen Green Globe 21 soll Verbrauchern signalisieren, welche Gemeinden und Unternehmen die Kultur, die Tradition, das Leben der Tiere in freier Wildbahn und natürliche Ressourcen schützen, sagt Geoffrey Lipman, Vorsitzender der Organisation., Außerdem konnten die Mitbewohner, die schon ein bisschen länger da waren, gute Tipps für die Organisation des Japan-Alltags geben.