-
Die Wüste ist ein trostloses Ödland.
الصحراء أرض بور خاوية.
-
Das Gebiet war nach der Naturkatastrophe ein absolutes Ödland.
كانت المنطقة بعد الكارثة الطبيعية أرض بور تامة.
-
Der Krieg hat das Land in ein Ödland verwandelt.
حول الحرب البلاد إلى أرض بور.
-
Ein Ödland ist oft das Ergebnis von Umweltverschmutzung.
أرض البور غالبًا ما تكون نتيجة للتلوث البيئي.
-
Die Reise durch das Ödland war nicht leicht.
لم تكن الرحلة عبر أرض البور سهلة.
-
Sie sollten an dem verwüsteten Ödland vorbeisehen, das der Kommunismus verursacht hat, vorbei an der Armut und den sozialen Unterschieden, mit denen unsere ausrangierten ehemaligen Machthaberversuchten, ihre Misswirtschaft zu verlängern.
لابد وأن ينظروا إلى ما هو أبعد من الخرائب المدمرة التيخلفتها الشيوعية، إلى ما هو أبعد من الفقر، والتقسيمات الاجتماعيةالتي تصور زعماؤنا السابقون المخلوعون أنهم يستطيعون بها أن يطيلواأمد حكمهم الفاسد.
-
Durch Unterstützung islamistischer Herrscher tragen die USAzu einem Trend bei, der vom Maghreb bis in die Ödlande Afghanistansund Pakistans erkennbar ist – dem Morden an Muslimen durch Muslime.
وبدعم الحكام الإسلاميين تساهم الولايات المتحدة في خلق اتجاهواضح من بلاد المغرب إلى الأراضي الوعرة في أفغانستان وباكستان ــ حيثيقتل المسلمون المسلمين.
-
China steht am Abgrund, ökologisches Ödland zuwerden.
والحقيقة أن الصين على وشك أن تتحول إلى أرض قاحلة بلا حياةبسبب الأخطار البيئية التي تتهددها.
-
Ein Mann, der in das Ödland hineinwanderte.
الرجل الذي إنحرف خارجاً إلى الأرض القاحلة
-
Der Krieger des Ödlands!
محارب الأرض الضاحلة
-
Nun sagen meine Gefangenen, ihr wollt euer Benzin aus dem Ödland schaffen.
الآن، سجنائي يقولون أنك تخطّط لأخذ غازولينك خارج الأرض القاحلة
-
Nichts entkommt! Humungus regiert das Ödland!
لا شيء يمكن أن يهرب الهومونجس يحكم الأرض القاحلة
-
Ihr werdet das Ödland sicher durchqueren können.
إرحلوا فقط، سأعطيكم مرور آمن في الأرض القاحلة
-
Der Herausforderer, direkt aus dem Ödland.
المتحدي، مباشرة من خارج الأرض المُقفَرّةِ.
-
Selbst wenn Phoenix programmiert wurde zu fliehen, zu stehlen und zu töten, wieso mußt du ins Ödland hinaus?
حتى إذا سايمن فينكس مبرمج على الهروب والقتل والسرقة... لم أنت ذاهب إلى المجارير؟
-
Berauschen möchte man sich daran, mitwandern durch Kräuticht, schilfige Gräben, grün flirrende Felder und Wiesen, vorbei an Klette, Ackerwinde, Kartoffelkraut, mitten durchs Ödland einer bizarren Seelenlandschaft., Staubiges und unfruchtbares Ödland bleibt zurück., " Ödland war genug da, Holz und Weide wuchs allen zu, und wem es an Saatkorn mangelte oder an Geräten, dem wurde ausgeholfen, ehe er darum gebeten hatte., Das liebliche Tal der Glan, in dem sich heute fruchtbare Felder und lachende Fluren dehnen, war in altersgrauen Zeiten ein wüstes, menschenleeres Ödland, in dessen sumpfiger Wildnis allerlei Otterngezücht herumzüngelte., Indem er diese letzte Aufforderung an seine Kumpane richtete, tat er einen Sprung, der ihn aus unserer Nähe brachte, und rannte spornstreichs davon, aus dem Garten auf das Ödland hinaus und nach der Stelle zu, auf welcher die Pferde standen., Hintergründe beschreibt ein Buch über den E.on-Chef (Stromaufwärts -Hans-Dieter Harig und E.on Energie): Vor der Liberalisierung 1999 "war die Strombranche werbetechnisches Ödland", der erste Versuch, Strom als Produkt zu verkaufen, scheiterte., Von ihrem Parkplatz zum viktorianischen Pomp der Innenstadt sind es nur wenige Gehminuten, doch im Schatten schmuddeliger Industriemauern und Wettbüros wirkt das Ödland wie aus einer anderen Welt., Noch heute ist ein bilateraler Streit anhängig, welcher soldatische Stoßtrupp im vergangenen Sommer zwei der auf dem Ödland äsenden Wildziegen niedergestreckt und verspeist hat., Über weite Strecken sind die Chromosomen Ödland - manchmal passiert bis zu sieben Millionen Buchstaben gar nichts., Dort, wo der Hunger am schlimmsten wütet, im tristen Ödland des Ogaden, ist der Krieg weit entfernt.