-
Die Nordsee ist bekannt für ihre rauen Bedingungen
البحر الشمالي معروف بظروفه القاسية.
-
Ich verbringe meinen Urlaub gerne an der Nordsee
أحب أن أقضي عطلتي على بحر الشمال.
-
Die Nordsee ist reich an verschiedenen Fischarten
بحر الشمال غني بالعديد من أنواع الأسماك.
-
Die Nordsee trennt Großbritannien vom europäischen Festland
بحر الشمال يفصل بين بريطانيا العظمى والقارة الأوروبية.
-
Der Ölabbau in der Nordsee hat erhebliche Auswirkungen auf das Ökosystem
استخراج النفط في بحر الشمال له تأثيرات كبيرة على النظام البيئي.
-
Erstens ist Zentralasien eine wichtige Energiequelle. Auf die Region am Kaspischen Meer entfallen zwei bis drei Prozent der bekannten weltweiten Ölvorkommen – etwa ebenso viel wie auf die Nordsee.
فمنطقة بحر قزوين تنتج 2% إلى 3% من موارد النفط المعروفة على مستوى العالم ـ وهو ما يوازي كامل إنتاج بحر الشمال من النفط.
-
Auf die Region am Kaspischen Meer entfallen 2-3% derbekannten weltweiten Ölvorkommen – etwa ebenso viel wie auf die Nordsee.
فمنطقة بحر قزوين تنتج 2% إلى 3% من موارد النفط المعروفة علىمستوى العالم ـ وهو ما يوازي كامل إنتاج بحر الشمال منالنفط.
-
Holland muss nicht erst in der Nordsee versinken, bevor wiretwas gegen die weltweite Klimaveränderung unternehmen; die Rentenmüssen nicht beinahe bis auf null sinken, bis die Sozialgesetzgebung angepasst wird.
ليس من المحتم أن تغرق هولندا في بحر الشمال قبل أن نتحركلعلاج مناخ العالم؛ وليس من الضروري أن تتدنى معاشات التقاعد إلى مايقرب من الصفر قبل أن نصلح السياسات الاجتماعية.
-
Ähnliche Tendenzen gab es in den Niederlanden, die sicheinst dem Multikulturalismus verschrieben, aber in jüngerer Vergangenheit ihre zukünftigen Bürger mit Bildern einanderküssender Männer oder aus der Nordsee auftauchender barbusiger Frauen konfrontierten – vermutlich um zu verdeutlichen, dass einholländischer Bürger besser tolerant zu sein hätte.
ولقد ظهرت ميول مماثلة في هولندا، التي كانت ذات يوم ملتزمةبتعدد الثقافات، ولكنها مؤخراً باتت تسعى إلى مواجهة الراغبين فيالحصول على الجنسية الهولندية بصور لرجال يتبادلون القبلات ونساءعاريات الصدر على شواطئ بحر الشمال ـ لتوضيح نقطة مفادها أن المواطنالهولندي الحقيقي لابد وأن يكون متسامحا.
-
Auch die britische Energiepolitik hat sich in dieser Zeitgewandelt, von der Kohleabhängigkeit zur Nutzung von Erdgas aus der Nordsee.
هذا فضلاً عن التحول الذي طرأ على سياسة الطاقة البريطانية فينفس الوقت تقريباً، من الاعتماد على الفحم إلى استخدام الغاز الطبيعيالمستخرج من بحر الشمال.
-
Als kleine beschissene Aschekörner werd ich Die Spree runter bis in Die Nordsee kluckern.
تغوص فى بحر الشمال !ولا لمانى بعد الان
-
Zwei Wochen suchen wir jetzt schon die Nordsee ab und haben nichts.
أوه ، اذا هل هى لعبة ؟
-
Gefangen in der Nordsee, zwei Mal geflohen und aufgegriffen.
قبض علية فى البحر الشمالى , هرب قبض علية , هرب , قبض علية
-
Deswegen sitzen wir in der Nordsee.
.في منتصف المحيط المخيف
-
Und deswegen hol ich jetzt das Kondom aus meiner Tasche und schmeiße das Kondom in die Nordsee.
و لذا سأقوم بإخراج ذلك الواقي مِن جيبي .و أرميه في البحر الشمالي