neu [neuer ; am neuesten / neusten ]
أمثلة
  • Dieser Computer ist ganz neu.
    هذا الكمبيوتر جديد تمامًا.
  • Sie ist neu in der Stadt.
    هي جديدة في المدينة.
  • Ich habe ein neues Auto gekauft.
    اشتريت سيارة جديدة.
  • Wir haben neue Nachbarn.
    لدينا جيران جدد.
  • Er hat eine neue Arbeit gefunden.
    وجد عملاً جديداً.
  • Neue Verhandlungen über die Westsahara ,von Leo Wieland
    مفاوضات جديدة حول الصحراء الغربية بقلم ليو فيلاند
  • Nach zahlreichen diplomatischen Fehlschlägen und gescheiterten Lösungsplänen des früheren amerikanischen Außenministers Baker, der vor drei Jahren seine Vermittlungsarbeit ermutigt aufgab, macht jetzt der neue UN-Generalsekretär Ban Ki-Moon einen neuen Versuch.
    هذا ويقوم الأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون بمحاولةٍ جديدة، وذلك بعد عدد من مساعي دبلوماسية ومقترحات كان وزير الخارجية الأمريكية السابق بيِكَر قد تقدم بها ولم تكلل بالنجاح مما أدى إلى تخليه يائساً عن دوره كوسيط قبل ثلاث سنواتٍ
  • Insofern ist das Auftauchen von islamistischen Kadern jenseits des Mittelmeeres kein neues Phänomen seit der globalen Präsenz von Al-Kaida.
    ولهذا فإن ظهور كوادر للقاعدة على سواحل البحر المتوسط لا يعد ظاهرة جديدة منذ الحضورالعالمي للقاعدة.
  • 1938 ließen sie eine erste gesetzgebende Versammlung wählen, nach der Unabhängigkeit 1961 dann einen Verfassungsrat, nach dem Ende der irakischen Besatzung 1991 ein neues Parlament - und vor zwei Jahren durften zum ersten Mal auch die Frauen ihre Stimmen abgeben.
    في عام 1938 فتحوا باب الانتخابات لاختيار أول مجلس تشريعي، وبعد الاستقلال عام 1961 شكلوا أول مجلس للدستور، وبعد الاحتلال العراقي عام1991 شكلوا برلماناً جديداً، وقبل عامين سُمح للناس، ولأول مرة، بأن يدلوا بأصواتهن.
  • Das neue Parlament, sagt der Politologe Nathan Brown von der Washingtoner Carnegie-Stiftung voraus, werde 'noch widerspenstiger' auftreten als das vorangegangene.
    ويتوقع خبير السياسة ناتان براون، من مؤسسة كارنجي، أن البرلمان الجديد سيبدي عناداً أكثرمن سابقه.
  • Hat man eine andere Hautfarbe, trägt man einen fremden Namen, tut man sich gar schwer mit der Landessprache, werden immer neue Loyalitätsbeweise verlangt.
    وفي حالة ما إذا كان لون البشرة مختلفاً، أو الاسم أجنبياً أو يواجه صعوبات مع لغة البلد، حتى يطلب منه تقديم أدلة جديدة تؤكد ولائه للبلد.
  • Europa muss sich ein neues Bild von sich machen.
    على أوروبا أن تقدم صورةً جديدة عن نفسها.
  • Sie wird nicht zuletzt die Unternehmen in ihren außenwirtschaftlichen Aktivitäten weiter unterstützen, die Instrumente der Außenwirtschaftsförderung und Außenwirtschaftsfinanzierung weiterentwickeln und die Werbung für den Wirtschaftsstandort Deutschland neu ordnen.
    وستركز بوجهٍ خاص على مواصلة دعم الشركات في نشاطاها التجاري الخارجي وستعملُ أيضاً على تطوير الآليات الكفيلة بتشجيع وتمويل قطاع التجارة الخارجية، إضافةً إلى إعادة تنظيم الترويج لألمانيا كموقع اقتصادي.
  • Eins steht bei der neuen Regierung fest; und zwar, sie wird schwierige Entscheidungen treffen, die unpopulär werden.
    الثابت الوحيد المتعلق بالحكومة الجديدة أنها ستتخذ قراراتٍ صعبة لن تحظى بالشعبية.
  • Die neue Regierung – ohne ihr jede Eigenschaft zu geben – wird einen Beschluss über die Subvention des Brennstoffes fassen und ein Netz für die soziale Sicherheit einführen, um mit den Folgen dieses Beschlusses fertig zu werden.
    الحكومة الجديدة – دون منحها أي صفة – ستتخذ قراراً بشأن دعم المحروقات وستعمل على إدخال شبكة للأمان الاجتماعي للتعامل مع تداعيات هذا القرار.
مرادفات
  • wieder, neu, erneut, anders, wichtig, wiederum, ändern, verändern, frisch, nochmals
أمثلة
  • Vor zwei Wochen seien im Nordosten Chinas vier Führer der sich neu bildenden Arbeiterbewegung festgenommen worden, sagt er., Nur auf den vierten Platz schaffte es die neu gestartete Verfilmung eines Romans von Anne Rice., Darüber habe der Ausschuss - auch mit Blick auf aktuelle Entwicklungen - neu zu entscheiden, urteilte der Zweite Senat., Bagdad/Kairo - Der Export werde für 30 Tage gestoppt, falls sich die israelischen Truppen nicht vorher bedingungslos aus den neu besetzten Palästinensergebieten zurückzögen, erklärte Hussein im arabischen Fernsehsender al-Dschasira., Ein bisschen mehr Klarheit - zumindest über die Modalitäten - bringen jetzt neu aufgetauchte Dokumente., Kurz zuvor hatte der irakische Präsident Saddam Hussein in Bagdad angekündigt, er werde die Ölexporte für rund einen Monat aussetzen, wenn die israelische Armee sich nicht aus den neu besetzten Palästinensergebieten zurückziehe., Nach dem am Montag wie erwartet eingereichten Insolvenzantrag soll das Unternehmen im Rahmen eines so genannten "Insolvenzverfahrens in Eigenverwaltung" neu aufgestellt werden., Samuel Beckett, dem Autor der "Glücklichen Tage", ist diese Frage schon vor vierzig Jahren gestellt worden, als das Stück noch neu war, und er hat sie, ganz klar, beantwortet: "Ich weiß es nicht.", Und weil die Musiker ihrem Chefdirigenten auf seinem Weg in die Tiefen des Werkes mit Ernsthaftigkeit und nie ermüdender Konzentration folgen, belebt sich die tausendmal gehörte Partitur neu bis in die feinsten Verästelungen der Nebenstimmen., Nach ihrem Tod ist in Großbritannien die Diskussion um eine Reform der Monarchie neu entflammt.
leftNeighbours
  • völlig neu, immer wieder neu, ist nicht neu, komplett neu, Karten neu, Gesellschaftsvertrag neu, Ebenfalls neu, Wahlkreiszuschnitt neu, von Grund auf neu, Ganz neu
rightNeighbours
  • neu gegründeten, neu aufgerollt, neu geordnet, neu gemischt, neu geschaffenen, neu gefaßt, neu erfinden, neu besetzt, neu gegründete, neu aufgelegt
wordforms
  • neuen, neu, neuer, neues, neuesten, neuem, neueste, neueren, neuestem, neuester, neuerer, neuste, neuster