-
Er entfernte einen Nagel von der Wand.
قام بإزالة ظفر من الحائط.
-
Ich habe mir meinen Finger mit dem Nagel verletzt.
لقد أصبت إصبعي بالظفر.
-
Der Nagel in der Wand ist sehr stark.
الظفر في الجدار قوي جداً.
-
Sie lackierte ihre Fingernägel rot.
صبغت أظافرها باللون الأحمر.
-
Der Nagel hält das Bild an der Wand.
الظفر يحمل الصورة على الجدار.
-
Ein tibetischer Student in Xining beklagt sich über die Situation in seiner Heimatgegend: "Die Muslime haben sich das gute Land im Tal unter den Nagel gerissen und uns immer weiter in die Berge verdrängt."
مدينة شينينغ Xining من الأوضاع السائدة في منطقته قائلاً: "لقد استولى المسلمون بمهارة على الأراضي الجيِّدة التي تقع في الوادي واستمروا في إبعادهم لنا إلى الجبال".
-
Am liebsten würde er vom derzeitigen Parlament gewählt werden, ohne seine Uniform an den Nagel zu hängen.
ويفضل مشرف أَنْ يُنتَخبَ من قبل الجمعياتِ الحاليةِ بدون خلع زيه العسكرية.
-
Wer nur einen Hammer hat, sagt ein Sprichwort, für den sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.
ولكن كما يقول المثل: من يملك مطرقة، تبدو له كل مشكلة مسماراً.
-
Sie waren wie ein kleiner Junge mit einem Hammer, derdenkt, jedes Problem gliche einem Nagel.
لقد كانوا كالصبي الصغير الذي يحمل مطرقة ويتصور أن كل مشكلةعبارة عن مسمار.
-
Hier muss ASEAN plus 3 Nägel mit Köpfen machen.
وفي هذا السياق قطعت رابطة دول جنوب شرق آسيا وشركاؤهاالثلاثة شوطاً طويلاً.
-
Der finale Nagel im Sarg des traditionellen genetischen Determinismus sind neue Entwicklungen in der Molekularbiologie.
ثم جاءت التطورات الأخيرة في علم البيولوجيا الجزيئية لكي تدقالمسمار الأخير في نعش الحتمية الوراثية التقليدية.
-
WASHINGTON, DC: Eine alte englische Redensart lautet: „ Wennman nur einen Hammer hat, sieht alles aus wie ein Nagel.“ Dies wirdnirgends deutlicher als in den Diskussionen um das Handelsdefizitder Vereinigten Staaten und um die globalen Finanzungleichgewichte,zumal Ökonomen dazu neigen, die meisten Wirtschaftsprobleme auf Ersparnisfragen zu reduzieren.
واشنطن ـ ثمة مثل قديم يقول "إن لم تكن تملك سوى مطرقة، فلسوفيبدو لك أي شيء وكأنه مسمار". ينطبق هذا المثل بصورة شديدة الوضوح علىالمناقشات الدائرة اليوم بشأن العجز التجاري لدى الولايات المتحدةوالخلل في التوازن المالي العالمي، حيث يميل خبراء الاقتصاد إلىاختصار أغلب المشاكل الاقتصادية في مسألة المدخرات.
-
Die Aufwertung des Euro in den letzten Jahren – die zum Teil durch die übermäßig straffe Geldpolitik der Europäischen Zentralbank gefördert wurde – war der letzte Nagel im Sarg der Wettbewerbsfähigkeit.
وكان ارتفاع قيمة اليورو في الأعوام الأخيرة ـ والذي كانراجعاً بشكل جزئي إلى السياسة النقدية المفرطة في التشدد والتي تبناهاالبنك المركزي الأوروبي ـ بمثابة المسمار الأخير في نعش القدرةالتنافسية.
-
Tatsächlich treffen die Bedenken hinsichtlich deszunehmenden Protektionismus in einem Umfeld mit geringem Wachstumden Nagel auf den Kopf.
والواقع أن المخاوف بشأن تزايد نزعة الحماية في البيئاتالمنخفضة النمو كانت في محلها.
-
Später schützten militärische Einrichtungen am Persischen Golf die Ölvorräte der Allianz aus dem Kalten Krieg und hieltensowohl den von der Baath- Partei regierten Irak als auch den Iranunter Ayatollah Ruhollah Khomeini davon ab, sich die wertvollenÖlquellen unter den Nagel zu reißen oder Exportroutenabzuschneiden.
وفي زمن أقرب إلى الوقت الحاضر أسهمت المنشآت العسكريةالمقامة في الخليج الفارسي في حماية إمدادات النفط الواردة إلى تحالفالحرب الباردة ومنع العراق تحت حكم حزب البعث وإيران تحت حكم آية اللهروح الله الخميني من الاستيلاء على آبار النفط الثمينة أو خنق طرقالتصدير.
-
" jammerte der Leihbibliothekar. "Und er hat auch den Hausschlüssel an seinem Nagel hinter der Tür gefunden; und Wassermann - und das ist das Unbegreiflichste nach meiner grenzenlosen Unachtsamkeit!, In unserm Dorf würde der Jung Korl Möller heißen. - Henry Schmidt hat sich die Hand an einem Nagel aufgerissen; heilt gut nach den Umständen. - Mr. Acreman hat seit vorgestern Besuch von seinem Freund mit Tochter aus Virginia., Während er die Augen anderswo als bei der Arbeit hatte, schlug er sich einen Nagel in den Finger., "Dort steckt ein Nagel in der Wand, Dort hängt mein lieber Hillenbrand., Ich schlendere morgens an einem Tor oder einer Wand vorbei, und im Gehen, ohne auch nur eine Sekunde mich aufzuhalten, treibe ich den Nagel ein, an dem der Zettel schon hängt!, Kein Nagel an der Wand war vor ihnen sicher, geschweige denn unsere Behälter in den Häusern., Völlig ruhig und gelassen klopfte er den Nagel fest und sagte in einem Ton, der ihr alles überließ: "Das ist deine Sache, Juliane.", Dann guckte er nach den Stichlingsnetzen, die neben dem Hühnerwiem [Hühnerstall] hingen; sie waren alle drei am Nagel: Fischen war der Junge also nicht., Aber die Schulmeisterei zu Ochsenwang wird demnächst am Nagel hängen.", Der Junge zog einen gekrümmten Nagel aus der Kutte, steckte ihn ins Schlüsselloch und drückte und drehte ihn eine Zeitlang hin und her, ohne Ungeduld, als wäre er seiner Sache sicher.