die Mehrheit [pl. Mehrheiten]
أمثلة
  • Die Mehrheit der Menschen liebt Musik.
    مُعْظَم الناس يحبون الموسيقى.
  • Die Mehrheit der Studierenden hat die Prüfung bestanden.
    معظم الطلاب اجتازوا الاختبار.
  • In der Mehrheit der Länder ist Fußball sehr populär.
    في معظم الدول، كرة القدم شعبية جدا.
  • Die Mehrheit der Bücher in dieser Bibliothek ist auf Englisch.
    معظم الكتب في هذه المكتبة باللغة الإنجليزية.
  • Die Mehrheit der Leute stimmt für die neue Gesetzesänderung.
    معظم الناس يصوتون لصالح التعديل القانوني الجديد.
  • Die Mehrheit der in Europa festgenommenen Terrorverdächtigen stammt aus dem Maghreb.
    كما أن غالبية المشتبه فيهم بالإرهاب والمعتقلين في أوروبا ينحدرون من أصولٍ مغاربية.
  • Bundestag und Bundesrat werden die EU-Verfassung zwar noch diesem Monat ratifizieren. Dennoch bleibt zweifelhaft, ob das deutsche Beispiel die Mehrheit der Franzosen dazu bringen wird, in einem Meinungsumschwung in letzter Minute dem Verfassungsvertrag doch noch zuzustimmen.
    فعلى الرغم من أن البرلمان الألماني، ومجلس الولايات الاتحادي سيصادقان في غضون هذا الشهر على الدستور، فإنَّ الشكّ يظل قائما فيما إذا كان النموذج الألماني سيدفع بالغالبية الفرنسية إلى تغيير رأيها في آخر لحظة والتصويت بالإيجاب على الدستور الأوروبي.
  • Gerade mal eine Handvoll Airports könnte der A 380 mit seinen beeindruckenden Ausmaßen jetzt anfliegen. Die Mehrheit ist für seine Dimensionen nicht gemacht
    هناك مجموعة قليلة من المطارات التي يمكن لمراسيها، الآن، أن تَسَعَ للحجم الكبير لإرباص A380 بعكس أغلب المراسي التي لم تُنشأ لهذا النوع من الطائرات
  • Man kann zeigen, dass die Mehrheit der Deutschen mit dieser Pöbelgruppe nichts gemein hat.
    ويمكن للمرء إظهار أن لا شيء يجمع غالبية الألمان بهذه المجموعة من الرعاع
  • Die Ziele der Terroristen sind eindeutig: Der Aufbau nationaler Sicherheitskräfte als Voraussetzung einer Verminderung der Besatzungspräsenz soll gestört, die Hoffnungen der schiitischen Mehrheit, den neuen Staat nach ihren Vorstellungen zu gestalten, sollen entmutigt, kooperationsbereite Sunnitenführer gewarnt werden.
    أهداف الإرهابيين جلية: عرقلة بناء قوى الأمن الوطنية كشرط لتخفيض قوات الاحتلال، وتدمير آمال الغالبية الشيعية في تنظيم الدولة حسب تصوراتها، وتحذير قادة سنّة من التعاون مع قوات الاحتلال.
  • Im Irak bedeutet das, die schiitische Mehrheit hat ihre dominante Stellung gegenüber den unter Saddam herrschenden Sunniten legitimiert und festgeschrieben.
    وهذا الأمر يعني في العراق أن الغالبية الشيعية شرّعت موقعها المهيمن إزاء السنّة الذين كانوا يهيمنون في عهد صدام حسين وثبتتها.
  • Fest steht zweitens, die rot-grüne Koalition hat ihre Mehrheit im Parlament eingebüßt.
    والمؤكد ثانيا أن التحالف الاشتراكي ـ الأخضر خسر غالبيته في البرلمان.
  • Der hätte ja für klare Mehrheiten sorgen können. Selber schuld.
    كان يتوجب عليه إبراز غالبية واضحة، وهو المذنب.
  • den Willen der großen Mehrheit, die sich nichts mehr als Frieden und Selbstbestimmung wünscht, vermögen sie nicht mehr zu brechen.
    لكنهم لن يتمكنوا من كسر إرادة الغالبية الكبرى التي تتمنى السلام وحق تقرير المصير.
  • Der Kopftuchstreit, die Vorstadt-Randale, die scharfe Debatte über Frankreichs koloniale Vergangenheit zumal in Nordafrika haben die Gräben im Land zwischen Minderheit und Mehrheit noch weiter aufgerissen.
    النزاع في فرنسا حول الحجاب وأعمال الشغب التي طالت ضواحي المدن والنقاش الحاد حول ماضيها الاستعماري ولاسيما في شمال إفريقيا زاد من اتساع الفجوة بين الأقلية والأغلبية فيها.
مرادفات
  • Majorität
    عظيم ، مُبجّل ، مُفخّم ، رفيع ، جليل ، كُلّ ، جُلّ ، أكبرُ ، أكثرُ ، أغلبُ ، أوجمُ ، بجال ، جسيم ، بجيل ، غليظ
مرادفات
  • Mehrheit, Stoff, Großteil, Masse, Bestand, Vielzahl, Substanz, Maße, Mehrzahl, Materie
أمثلة
  • Eine eigene Mehrheit für seinen Antrag sehe er zwar noch nicht, aber das Konsensprojekt Stammzellenimport schien deutliche Kratzer zu bekommen., Im Rechtsausschuss, der beratend hinzugezogen wurde, fand sich plötzlich keine Mehrheit mehr für das Gesetz, nur der federführende Forschungsausschuss gab weiterhin eindeutige Rückendeckung., Damals ergab sich eine überraschend klare Mehrheit, die empfahl, ein Gesetz auszuarbeiten, das die Einfuhr und die Forschung mit menschlichen embryonalen Stammzellen nur unter äußerst restriktiven Bedingungen zulassen soll., Doch musste der Neogaullist in den letzten fünf Jahren mit einer linken Mehrheit im Parlament und einer linken Regierung zusammenarbeiten., Mit der Gründung einer konservativ-liberalen Sammlungsbewegung will Chirac nach seiner Wiederwahl eine Mehrheit in der Nationalversammlung erobern., Umfragen sagen Chirac eine haushohe Mehrheit in der Stichwahl am 5. Mai voraus., Budapest - Nach der zweiten Runde der Parlamentswahl am Sonntag wurde endgültig klar, dass die Sozialisten (MSZP) zusammen mit den links-liberalen Freidemokraten (SZDSZ) eine Mehrheit von zusammen 10 Mandaten im neuen Parlament haben werden., Fünf Monate vor der Bundestagswahl verfügen die unionsregierten Länder nach dem Regierungswechsel in Sachsen-Anhalt erstmals seit dem Amtsantritt von Kanzler Gerhard Schröder über die Mehrheit im Bundesrat., Rau würde nach Einschätzung von Glos, "wenn er das falsche, unrechtmäßig zu Stande gekommene Zuwanderungsgesetz unterschreiben würde, jetzt auch gegen eine offensichtliche Mehrheit im Bundesrat unterschreiben"., Wobei interessant ist, dass eben nur ein Partner des von rechts angegifteten Magdeburger Modells so viele Federn lassen musste, dass eine linke Mehrheit weit verfehlt wurde.
leftNeighbours
  • großer Mehrheit, überwältigender Mehrheit, absoluten Mehrheit, überwiegende Mehrheit, knapper Mehrheit, absoluter Mehrheit, klare Mehrheit, deutliche Mehrheit, rot-grüne Mehrheit, schweigende Mehrheit
rightNeighbours
  • Mehrheit links von, Mehrheit wiedergewählt, Mehrheit abgelehnt, Mehrheit beschlossen, Mehrheit zugestimmt, Mehrheit gebilligt, Mehrheit angenommen, Mehrheit regierende, Mehrheit verabschiedet, Mehrheit verabschiedeten
wordforms
  • Mehrheit, Mehrheiten, Mehrheits