die Magie [pl. Magien]
سِحْر [ج. أسحار]
أمثلة
  • Die Magie war immer ein wichtiger Bestandteil der menschlichen Geschichte.
    كانت السحر دائما جزءا هاما من تاريخ البشرية.
  • Viele Menschen glauben an die Kraft der Magie.
    يعتقد الكثيرون في قوة السِحْر.
  • Er verwendete Magie um seine Feinde zu besiegen.
    استخدم السِحْر لهزيمة أعدائه.
  • In vielen Kulturen wird Magie als Kunstform angesehen.
    في العديد من الثقافات، يعتبر السِحْر فنا.
  • Die Darstellung von Magie in der Popkultur ist sehr verbreitet.
    التسريح السِحْر في الثقافة الشعبية شائعة جدا.
  • Diese anti-spirituelle Wende islamischer Reformbemühungen hat einen säkularisierenden Charakter, weil sie für eine "Entzauberung der Welt" und für eine schrittweise Rationalisierung von Religion und Gesellschaft steht, in der alle Formen von Magie als Aberglaube zurückgewiesen werden.
    وتحول جهود الإصلاح الإسلامية عن الروحانيات له صبغة علمانية، لأنه يهدف إلى "تنقية العالم من الخرافات" ويهدف أيضا إلى النظرة العقلانية المتأنية إلى الدين والمجتمع لرفض كل أشكال الشعوذة باعتبارها نوعا من الاعتقاد بالخرافات.
  • Zwischen den Gläubigen und den Juden, den Sabäern, den Christen, den Magiern und den Götzendienern, die Gott Gefährten beigesellen, wird Gott am Jüngsten Tag entscheiden. Gott ist Zeuge über alles.
    إن الذين آمنوا والذين هادوا والصابئين والنصارى والمجوس والذين أشركوا إن الله يفصل بينهم يوم القيامة إن الله على كل شيء شهيد
  • Der Eiffelturm verlieh dem Abend seine ganz eigene Magie.
    وغمر برج ايفل الأمسية بسحره.
  • Die Magie des Marktes ermöglichte eine Individualisierungder Kreditaufnahme und des Verbrauchs.
    وبفضل سِحر الأسواق بات من الممكن تحويل الاقتراض والاستهلاكإلى نزعة فردية.
  • Das Problem dieser Art von Steuerreform ist, dass sie auf Magie beruht – eine attraktive Illusion ohne Bezug zur Wirklichkeit.
    والمشكلة في هذه الرؤية للإصلاح الضريبي هي أنها سحرية ــ وهمجذاب لا أساس له في الواقع.
  • Das System war so erfolgreich, dass die Menschen an die„ Magie des Marktes” zu glauben begannen, wie es der frühere Präsident Ronald Reagan bezeichnete. Ich sage dazu Marktfundamentalismus.
    ولقد كان ذلك النظام ناجحاً إلى الحد الذي جعل الناس يصدقونما أطلق عليه الرئيس الأميركي الأسبق رونالد ريغان ampquot;سحرالسوقampquot;، والذي أطلق عليه أنا ampquot;أصوليةالسوقampquot;.
  • Alternativ können sie warten, bis sich der Überhang an Kapazitätsüberschüssen abbaut, Investitionsgüter veralten und dieinternen Heilungskräfte ihre allmähliche Magie entfalten.
    وإلا فقد يكون لزاماً على أوروبا وأميركا أن تنتظرا إلى أنيتلاشى فائض القدرة، وإلى أن تصبح السلع الرأسمالية بضاعة عفا عليهاالزمن، وإلى أن تمارس قوى التصحيح الاقتصادي الداخلية سحرهاالتدريجي.
  • Siehe , zwischen denen , die gläubig sind , und den Juden und den Sabäern und den Christen und den Magiern und den Götzendienern wird Allah wahrlich am Tage der Auferstehung richten ; denn Allah ist der Zeuge aller Dinge .
    « إن الذين آمنوا والذين هادوا » هم اليهود « والصابئين » طائفة منهم « والنصارى والمجوس والذين أشركوا إن الله يفصل بينهم يوم القيامة » بإدخال المؤمنين الجنة وإدخال غيرهم النار « إن الله على كل شيء » من عملهم « شهيد » عالم به علم مشاهدة
  • Hast du nicht auf jene geschaut , denen ein Anteil am Buch zugekommen ist , wie sie an die nutzlose Magie und an die Götzen glauben und von denen , die ungläubig sind , sagen : « Diese folgen einem rechteren Weg als die , die glauben » ?
    ونزل في كعب بن الأشرف ونحوه من علماء اليهود لما قدموا مكة وشاهدوا قتلى بدر وحرضوا المشركين على الأخذ بثأرهم ومحاربة النبي صلى الله عليه وسلم « ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يؤمنون بالجبت والطاغوت » صنمان لقريش « ويقولون للذين كفروا » أبي سفيان وأصاحبه حين قالوا لهم : نحن أهدى سبيلا ونحن ولاة البيت نسقي الحاج ونقري الضيف ونفك العاني ونفعل ... أم محمد وقد خالف دين آبائه وقطع الرحم وفارق الحرم « هؤلاء » أي أنتم « أهدى من الذين آمنوا سبيلا » أقوم طريقا .
  • Diejenigen , die glauben , und diejenigen , die Juden sind , und die Säbier und die Christen und die Magier und diejenigen , die Polytheisten sind - siehe , Gott wird am Tag der Auferstehung zwischen ihnen entscheiden . Gott ist ja Zeuge über alle Dinge .
    « إن الذين آمنوا والذين هادوا » هم اليهود « والصابئين » طائفة منهم « والنصارى والمجوس والذين أشركوا إن الله يفصل بينهم يوم القيامة » بإدخال المؤمنين الجنة وإدخال غيرهم النار « إن الله على كل شيء » من عملهم « شهيد » عالم به علم مشاهدة
مرادفات
  • فتن ، سبى ، خلب ، جمال ، فتنة ، دجل ، شعوذة ، خداع ، مكر ، تأخيذ
مرادفات
  • Charme, Zauber, Magie, Zauberei, Scharm, Hexerei, Zauberkunst, Phantasmagorie, Hexenwerk, Geheimkunst
أمثلة
  • Als wirkungsmächtig erwies sich auch der metaphysische Feminismus, der das Frauenschicksal in neue Wesentlichkeit umzudeuten versuchte, indem er sich an die Erforschung weiblicher Magie, weiblicher Rituale und weiblicher Körperchemie machte., Magie und Schwefel, Geflatter und Astralleiber, am Ende der Jungbrunnen., Im Wesentlichen handelt es sich um Suggestionen - um Geschichten, um die Magie neuer Begriffe wie Wellness, um als "romantisch" kodierte Kontexte, um glaubwürdige Hintergrundbedeutungen, Fantasien, Träume, Zaubereien., Das Irre dabei: An der Börse könnte die Magie, so Shiller, tatsächlich das erwartete Ereignis auslösen, sofern nur genug Marktteilnehmer daran glauben und entsprechend agieren., Mit Magie soll wohl das E-Business gelingen - wenn es schon keinen anderen Weg gibt, das Geschäft im Cyberspace zu erklären., Faust, den Mephistos Magie der "Übereilungen" vom Anschauen der Natur entfernt hat, erkennt dieses "Rettungsmittel" zu spät: "Könnt ich Magie von meinem Pfad entfernen, stünd ich, Natur, vor dir allein, dann wär' es wert, ein Mensch zu sein.", Magie und Realismus durchwirken sich in Rulfos Meisterwerk auf die allerselbstverständliche Weise., Das Schreiben über Paula war eine Art Katharsis, in der Hoffnung, die Magie der Literatur werde über das Vergessen siegen., Die wenigen, die wie sie ihr wahres Sein nicht abstreiten, wenn jemand sie danach fragt, behaupten, ihrer Magie hänge nichts Sinistres an., Nach dem weiten Weg vom Kloster Benediktbeuren in den Rap, muß man sich fragen, welche seltsame Magie dieser O-Fortuna-Chor hat.
leftNeighbours
  • schwarzer Magie, Schwarze Magie, voller Magie, weiße Magie, Artistik Magie, Heiligenkulte Magie, Schwarzen Magie, pure Magie, Faszination Magie, seltsame Magie
rightNeighbours
  • Magie Jonglage, Magie Mystik, Magie Zauberei, Magie Hollywoods, Magie ausstrahlen, Magie Astrologie, Magie Mime, Magie ausgetrieben, Magie ausstrahlt, Magie des
wordforms
  • Magie, Magien, Magies