aktuell [aktueller ; am aktuellsten ]
أمثلة
  • Es ist darauf hinzuweisen, dass die EU-Länder ihre Bemühungen koordinieren wollen, um die aktuelle Wirtschaftskrise zu bekämpfen. Zwischen diesen Bemühungen liegen jedoch potenzielle Pläne für Protektionismus sowie Unterschiede in den Finanzierungsgeschäften und in der Größe der Energieversorgung als Teil des Planes für Wirtschaftsankurbelung.
    يشار إلى أن دول الاتحاد الأوروبي تسعى لجهود منسقة لمواجهة الأزمة الاقتصادية الحالية، لكن هذه الجهود تخللتها مزاعم بالحمائية في بعض الدول واختلافات حول عمليات التمويل وحجم خطة تأمين الطاقة وهي جزء من خطة الحفز الاقتصادي.
  • Über den Irak hinaus gibt es ja schließlich noch diverse andere unterschiedliche Auffassungen zu aktuellen Brennpunkten.
    وإضافة إلى العراق توجد أيضا اختلافات في التصورات حول مسائل مختلفة تتعلق بالقضايا الساخنة الراهنة.
  • Aktuell kann Deutschland nicht übersehen, dass es in Europa und auch weltweit eine isolierte Stellung einnimmt. Anderswo gewinnt der Aspekt der Versorgungssicherheit durch Kernengergie vor dem Hintergrund permanent steigender Preise für die fossilen Energieträger immer mehr an Bedeutung.
    لا تستطيع ألمانيا في الوقت الراهن التخلي عن الطاقة النووية، كما أنها لا تستطيع في نفس الوقت أن تتجاهل أنها تقف بذلك لوحدها لا في أوروبا فحسب وإنما في كل العالم، ذلك لأن أهمية الطاقة النووية في تصاعد مستمر جراء ارتفاع أسعار النفط والثروة المعدنية.
  • aktuelle E-Mail-Adresse.
    عنوان البريد الإلكتروني الحالي.
  • Bitte markieren Sie die Themen, für die Sie sich interessieren. Sie erhalten dann auf Ihrer persönlichen Startseite aktuelle Informationen aus Ihrem Land und aus Deutschland.
    فن فضلك حدد الموضوعات التي تثير اهتمامك وسوف يتم إعلامك بكل جديد في بلدك وألمانيا عن طريق صفحتك الشخصية.
  • Zwar teilt Maskus keine konkreten Zahlen mit, sagt aber, dass das Acabion bei ‘beispielsweise 200 km/h weniger als die Hälfte des Treibstoffverbrauches eines aktuellen Hightech-Diesel-Kompaktautos aufweist’.
    مع إن ماسكس لم يعط أرقاماً محددة ولكنه قال إن ‘اكابيون بسرعة 200 كلم في الساعة على سبيل المثال ستصرف نصف كمية الوقود التي كانت ستصرفه سيارة ديزل صغيرة مزودة بتقنية عالية’.
  • Vielleicht können Sie, Herr Peschke, noch einmal etwas zum aktuellen Sachstand sagen.
    السيد بيشكه، من الممكن أن تطلعنا على الوضع الراهن مرة أخرى.
  • Oberst Uwe Benecke, Kommandeur des Regionalen Wiederaufbauteam (PRT), informierte den Minister zunächst über die aktuellen Herausforderungen in Kunduz.
    هذا وقد قام العقيد أوفتا بينيكه – قائد فريق إعادة الإعمار الإقليمي – بإعطاء الوزير معلومات حول التحديات الراهنة في قندز.
  • In der anschließenden Diskussionsrunde sagte Merkel, Deutschland werde sich auch im aktuellen Kaukasuskonflikt nicht seiner Verpflichtungen entziehen.
    فضلاً عن ذلك قالت ميركل في جولة النقاش التي تلت التكريم أن ألمانيا لن تتخلى عن التزاماتها في النزاع الراهن في منطقة القوقاز.
  • Derzeit sehe sie "keine aktuelle Beitrittsperspektive", so die Bundeskanzlerin.
    حيث لا ترى المستشارة الألمانية "إمكانية انضمام في الوقت الراهن".
مرادفات
  • gegenwärtig, heute, jetzig | neu | angesagt, in, zeitgemäß
    حاضر ، موجُود
مرادفات
  • neu, wichtig, gegenwärtig, aktuell, modern, zeitgemäß, aufgeschlossen, akut, brisant, dringlich
أمثلة
  • Auf ein entsprechendes Urteil des Amtsgerichts Hamburg (Aktenzeichen: 18A C 393/00) macht die Zeitschrift "ReiseRecht aktuell" aufmerksam., So entschied das Amtsgericht Düsseldorf (Aktenzeichen: 49 C 7145/00), wie die von der Deutschen Gesellschaft für Reiserecht in Frankfurt am Main herausgegebene Zeitschrift "ReiseRecht aktuell" berichtet., Eine entsprechende Entscheidung traf das Amtsgericht Bad Homburg (Aktenzeichen: 2 C 1138/99), wie die Zeitschrift "ReiseRecht aktuell" berichtet., Ich finde den Sozialismus aktuell., Beim Chefredakteur von ARD aktuell, Bernhard Wabnitz, der für die "Tagesschau" zuständig ist, hat sich der 38-jährige Nachrichtenmann Riewa inzwischen entschuldigt., Die Wahl Salomons zeige, dass Grünen-Themen nach wie vor aktuell und mehrheitsfähig seien., Genau dieses Spiel mit Fiktion und Realität ist es, das Höpfners 2001 veröffentlichten Roman so spannend und so erschreckend aktuell macht., Und den Aktionären der Schering AG, die am Donnerstag ihre Hauptversammlung abhält, dürfte die Dividendenrendite ganz egal sein: Sie liegt aktuell bei unterdurchschnittlichen 1,39 Prozent., Auf das Urteil weist die Deutsche Gesellschaft für Reiserecht in Frankfurt in ihrer Zeitschrift "ReiseRecht aktuell" hin., Diese Zahlen wurden gestern aktuell veröffentlicht.
leftNeighbours
  • berlin aktuell, de aktuell, news aktuell, Landesschau aktuell, ReiseRecht aktuell, Motorsport aktuell, rororo aktuell, West 3 aktuell, Südwest aktuell, nach wie vor aktuell
rightNeighbours
  • aktuell sz, aktuell niedrigen, aktuell wie eh und je, aktuell gemessenen, aktuell parken-in-berlin, aktuell diskutierten, aktuell VPS, aktuell verfügbaren, aktuell gültigen, aktuell Erscheinungsdatum
wordforms
  • aktuellen, aktuelle, aktuell, aktueller, aktuelles, Aktuell, aktuellem, aktuellsten, aktuellste, aktuellere, aktuelleren, aktuellster, aktuelleres, aktuellerer, aktuellstes, aktuellerem, aktuellstem, aktuellesten