الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Der Beitrag der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten als steuernde Dienststelle muss bei den Effizienzgewinnen des Sekretariats und beim Ressourcenbedarf des Entwicklungskonto-Programms erfasst werden, um die Ermittlung der Vollkosten zu gewährleisten; Die einzelnen Projekthaushalte sollten die Programmunterstützungskosten enthalten, die jede Verwaltungseinheit beiträgt, und Effizienzgewinne berücksichtigen; Um eine angemessene Projektausführung sicherzustellen, sollte vor der Genehmigung von Projektvorschlägen ermittelt werden, über welche Ausführungskapazitäten die durchführenden Stellen tatsächlich verfügen.
• ثمة حاجة إلى إدراج مساهمة الإدارة ككيان إداري في تحقيق زيادات في الكفاءة بالأمانة العامة وفي احتياجات موارد برنامج حساب التنمية، لتقدير التكاليف كاملة؛
-
Der Sicherheitsrat unterstreicht außerdem, dass die Voraussetzung für eine erfolgreiche Friedenskonsolidierung eine wirksame und eindeutige Arbeitsteilung, je nach dem komparativen Vorteil der verschiedenen durchführenden Organe, zwischen allen internationalen Partnern ist, einschließlich des Systems der Vereinten Nationen, der internationalen Finanzinstitutionen, der regionalen und subregionalen Organisationen, der nichtstaatlichen Organisationen und der internationalen Gemeinschaft im weiteren Sinn.
“ويؤكد مجلس الأمن أيضا أن النجاح في بناء السلام يتوقف على تقسيم للعمل بشكل فعال لا لبس فيه، استنادا إلى الميزة النسبية لمختلف الهيئات المنفذة، وذلك فيما بين جميع الشركاء الدوليين، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة، والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والمنظمات غير الحكومية والمجتمع الدولي ككل.
-
kommt überein, dass die das Programm durchführenden Partner darauf hinwirken sollen, dass das Programm seine Tätigkeit im Januar 2007 oder so bald wie möglich aufnehmen kann und so in die Lage versetzt wird, zum frühestmöglichen Zeitpunkt Unterstützung für das Katastrophenmanagement zu gewähren;
توافق على أن يسعى الشركاء المنفذون للبرنامج إلى بدء تنفيذ الأنشطة في كانون الثاني/يناير 2007 أو حالما تسمح الظروف بذلك، لتمكين البرنامج من الشروع في دعم إدارة الكوارث في أقرب وقت ممكن؛