أمثلة
  • Die Firma hat auch andere Erträge wie Miet- oder Lizenzgebühren.
    لدي الشركة أيضا عائدات أخرى مثل رسوم الإيجار أو الرخص.
  • Neben dem Hauptgeschäft erzielt das Unternehmen auch sonstige Erträge.
    بجانب الأعمال الرئيسية، تحقق الشركة أيضا عائدات أخرى.
  • Sonstige Erträge wurden in den Jahresabschluss einbezogen.
    تم إدراج العائدات الأخرى في الحسابات السنوية.
  • Der Anstieg der sonstigen Erträge war auf den Verkauf von Anlagevermögen zurückzuführen.
    يرجع ارتفاع العائدات الأخرى إلى بيع الأصول الثابتة.
  • Die sonstigen Erträge bestehen aus Zinsen, Dividenden und Gewinnen aus der Veräußerung von Anlagen.
    تتألف العائدات الأخرى من الفوائد، الأرباح الناجمة عن البيع والأرباح المالية.
  • a) fällige Zinsen oder sonstige Erträge dieser Konten und
    (أ) الفوائد أو الأرباح الأخرى التي تدرها هذه الحسابات؛
  • unter dem Vorbehalt, dass diese Zinsen, sonstige Erträge und Zahlungen weiter den genannten Bestimmungen unterliegen;
    شريطة أن تظل هذه الفوائد، والأرباح، والمبالغ الأخرى، خاضعة لهذه الأحكام؛
  • beschließt, dass Mitgliedstaaten gestatten können, dass den nach Ziffer 3 eingefrorenen Konten fällige Zinsen oder sonstige Erträge dieser Konten oder fällige Zahlungen auf Grund von Verträgen, Vereinbarungen oder Verpflichtungen, die vor dem Datum geschlossen beziehungsweise eingegangen wurden, ab dem diese Konten den Bestimmungen dieser Resolution unterliegen, gutgeschrieben werden, unter dem Vorbehalt, dass diese Zinsen, sonstigen Erträge und Zahlungen weiterhin diesen Bestimmungen unterliegen und eingefroren bleiben;
    يقرر أنه يجوز للدول الأعضاء السماح بأن تضاف إلى الحسابات المجمدة وفقا لأحكام الفقرة 3 أعلاه الفوائد أو الأرباح الأخرى المستحقة على تلك الحسابات أو المبالغ المستحقة بموجب عقود أو اتفاقات أو التزامات نشأت في وقت سابق للتاريخ الذي أصبحت فيه تلك الحسابات خاضعة لأحكام هذا القرار، شريطة أن تظل هذه الفوائد والأرباح الأخرى والمبالغ خاضعة لهذه الأحكام ومجمدة؛
  • beschließt, dass Staaten gestatten können, dass den nach Ziffer 12 eingefrorenen Konten fällige Zinsen oder sonstige Erträge dieser Konten oder fällige Zahlungen auf Grund von Verträgen, Vereinbarungen oder Verpflichtungen, die vor dem Datum geschlossen beziehungsweise eingegangen wurden, ab dem diese Konten den Bestimmungen dieser Resolution unterliegen, gutgeschrieben werden, unter dem Vorbehalt, dass diese Zinsen, sonstigen Erträge und Zahlungen weiterhin diesen Bestimmungen unterliegen und eingefroren bleiben;
    يقرر أنه يجوز للدول السماح بأن تضاف إلى الحسابات المجمدة وفقا لأحكام الفقرة 12 أعلاه الفوائد أو الأرباح الأخرى المستحقة على تلك الحسابات أو المبالغ المستحقة بموجب عقود أو اتفاقات أو التزامات نشأت في وقت سابق للتاريخ الذي أصبحت فيه تلك الحسابات خاضعة لأحكام هذا القرار، شريطة أن تظل هذه الفوائد والأرباح الأخرى والمبالغ خاضعة لهذه الأحكام ومجمدة؛
  • a) Zinsen oder sonstige fällige Erträge aus diesen Konten oder
    (أ) الفوائد أو العوائد الأخرى المستحقة لها؛ أو
مرادفات
  • إيرادات أخرى
Notices
  • sonstige Erträge (Pl)