-
Ich gehe gerne ins Kino.
أحب الذهاب إلى السينما.
-
Das Kino ist einen Block entfernt.
السينما تبعد كتلة واحدة.
-
Wir treffen uns heute Abend im Kino.
سنلتقي في السينما مساء اليوم.
-
Dieser Film läuft im Kino.
هذا الفيلم يعرض في السينما.
-
Das Kino hat einen großen Einfluss auf die Kultur.
السينما لها تأثير كبير على الثقافة.
-
Möchten Sie ins Kino gehen?
هل تود الذهاب إلى السينما؟
-
Als Zukunftstrend werden in Berlin Entwicklungen zum 3D-Fernseherlebnis vorgestellt. Seit
das 3D-Kino auf dem Vormarsch ist, gelten auch ähnliche Angebote fürs Zuhause nicht mehr
nur als realitätsfremde Zukunftsmusik.
وفي برلين يتم تقديم تطوير لمشاهدة التليفزيون ثلاثية الإبعاد كاتجاه للمستقبل، فمنذ بدايات السينما ثلاثية الإبعاد لم تعد
العروض المشابهة للمشاهدة في المنزل مجرد أحلام بعيدة عن الواقع.
-
Filme, gerade Kinofilme, entführen die Zuschauer in
eine andere Welt. Was kann Kino in den
Palästinensischen Gebieten bewegen?
إذا كان باستطاعة الأفلام وخصوصاً السينمائية أن تختطف
المشاهدين إلى عالم آخر، فما الذي يمكن أن تحققه السينما في
المناطق الفلسطينية؟
-
Mit
Unterstützung des Auswärtigen Amts diskutieren
Regisseure und Produzenten unter dem Titel „Kino
in Palästina”. Anlass ist der World Cinema Fund Day
im Rahmen der Berlinale.
تدور نقاشات بين وزارة الخارجية الألمانية
ومخرجين ومنتجين تحت عنوان "السينما في فلسطين"، وذلك
بمناسبة يوم صندوق السينما العالمية المقام في إطار مهرجان السينما
الألمانية البرليناله.
-
„Kino in Palästina“ geht der Frage nach, wie man zur Fortsetzung einer
palästinensischen audiovisuellen Kultur beitragen kann.
يبحث النقاش تحت عنوان "السينما في فلسطين" في إمكانية الإسهام
في استكمال ثقافة مسموعة ومرئية فلسطينية.
-
Das einzige Kino der Stadt Dschenin (englisch
Jenin) im Westjordanland ist seit 1987 geschlossen.
السينما الوحيدة الموجودة في مدينة جنين بالضفة الغربية مغلقة منذ
عام 1987 .
-
Die
Renovierungsarbeiten sollen im Frühjahr 2009
beginnen. Im Dezember 2008 wurde das Gebäude
bereits grob entrümpelt und gesäubert. Das Kino soll im März 2010 mit einer
großen Veranstaltung offiziell eröffnet werden.
من المقرر أن تبدأ أعمال الترميم في مطلع عام 2009 ، حيث تم
بالفعل في شهر ديسمبر/ كانون أول 2008 البدء في تجهيز المبنى
وتنظيفه. من المخطط أن يتم افتتاح السينما رسمياً في احتفالية كبيرة في شهر مارس/ آذار 2010
-
In Fernsehen und Kino erfreuen sich derzeit zahlreiche rechte Rambo-Serien und Heldengeschichten aus dem Ersten Weltkrieg großer Beliebtheit.
ففي التلفاز ودور السينما يحظى العديد من مسلسلات رامبو اليمينية وقصص أبطال الحرب العالمية الأولى بإعجاب الجميع.
-
Das moderne türkische Kino zeigt sich heute von seiner facettenreichen und innovativen Seite, so dass inzwischen auch politisch und gesellschaftlich heikle Themen Eingang in das filmische Schaffen vieler Regisseure finden.
ثمة ظاهرة بارزة في السينما التركية الحديثة تتعلق بالتنوع والابتكار، حيث صارت الأفلام السياسية والمواضيع الاجتماعية الحساسة تجد طريقها إلى الإنتاج الإبداعي عند الكثير من المخرجين السينمائيين.
-
Gegenwärtig steigen die Produktionszahlen und Kosten für Filme, die Kinokassen verzeichnen neue Umsatzrekorde. Das türkische Publikum liebt sein Kino wieder wie in den Zeiten der "Yeşilçam"-Ära – jener Hochzeit des türkischen "Hollywoods" bis in die frühen 80er Jahre.
ترتفع في الوقت الراهن أعداد الإنتاجات السينمائية وتكاليفها، وتسجل موارد السينما أرقامًا قياسيةً جديدةً. حيث عاد الجمهور التركي من جديد إلى الولع بمشاهدة الأفلام التركية كما كان الحال في عهد "يشيلجام" Yeşilçam، ذلك العهد الذهبي لـ"هوليود" التركية، الذي استمر حتى مطلع ثمانينيات القرن الماضي.
-
Und man denkt: Die Geschichte der letzten Tage im April und Mai '45 wäre ein großer Stoff fürs Kino. 5 Neu-Berliner Fernseh-Rüpel Niels Ruf ist soeben von Köln nach Kreuzberg gezogen., Im Kino, im Theater und in der Mode feiert die RAF seit einiger Zeit eine kleine Renaissance., Aber nach drei, vier Jahren Kino hat sie nun auch verhärtete Gesichtszüge., Seitdem muss die Frau im deutschen Kino verhärmt aussehen wie ein Mann. Ein Gegenbeispiel: Heike Makatsch., An einem Kino hängt Werbung für den Hollywood-Film "Die Royal Tenenbaums"., Den Historienschmöker "Die Päpstin" von Donna Cross, will die UFA Film & TV Produktion mit für europäische Verhältnisse sehr hohem Budget verfilmen und 2004 ins Kino bringen., Nun sind Sie gerade dabei, die Fortsetzungs-Manie Hollywoods auch im deutschen Kino zu etablieren - "Knallharte Jungs", "Erkan und Stefan 2", "Anatomie 2", und auch für "Resident Evil" ist bereits eine Fortsetzung geplant., "Premiere ist Kino pur", sagte der frühere ProSieben-Chef., Undenkbar - zumindest im deutschen Kino. Nicht nur weil dies das Land der Täter, Richter und Henker ist, sondern auch weil man hier ein sehr grobwurstiges Humorverständnis an den Tag legt., Ein paar Filme hat Milla Jovovich schon ganz früh gemacht - aber so recht geboren für das Kino wurde sie, und das in einer fulminanden Szene, erst in Luc Bessons "Das fünfte Element" (1997).