-
Der Arzt entlastet den Patienten von seinen Schmerzen
الطبيب يخفف عن المريض آلامه.
-
Diese Maßnahme hat das Gesundheitssystem deutlich entlastet
لقد ساهمت هذه التدابير في تخفيف العبء عن النظام الصحي بشكل كبير.
-
Ihre Unterstützung hat meine Arbeit sehr entlastet
دعمكم خفف عن عملي بشكل كبير.
-
Durch die Neueinstellungen wurde das restliche Team entlastet
أدت التعيينات الجديدة إلى تخفيف العبء عن الفريق الباقي.
-
Die Strategie hat die Wirtschaft des Landes entlastet
ساهمت الاستراتيجية في تخفيف العبء عن اقتصاد البلاد.
-
Entlastet von historischer Verantwortung
التنصل من المسؤولية التاريخية
-
Im Einklang mit dem Mandat des AIAD wurde in 54 Fällen, in denen die Beweislage den erhobenen Vorwurf nicht erhärtete, die untersuchte Person entlastet.
وعملا بأحكام ولاية مكتب خدمات الرقابة الداخلية، تمت تبرئة الأشخاص الذين جرى التحقيق معهم في 54 حالة من تهمة إلحاق الضرر، نظرا لعدم وجود أية أدلة تؤيد الادعاءات.
-
In einigen Fällen wurden Bedienstete entlastet, wenn das erlangte Beweismaterial die Anschuldigungen nicht erhärtete.
وأسفرت عدة قضايا عن تبرئة موظفين من التجاوزات عندما لم تؤيد الأدلة المتوفرة الادعاء.
-
In vielen armen Ländern und Gemeinden entlastet die Verheiratung einer Tochter die Familie von einem zusätzlichen Esser.
ففي العديد من البلدان والمجتمعات الفقيرة، يُعَد تزويج إحدىالبنات وسيلة للتخفيف عن الأسرة بإراحتها من تكاليف إطعام فمإضافي.
-
Dies hat die Finanzmärkte erheblich entlastet, und diehierauf folgende Kurserholung hat die grundlegende Verschlechterungder Lage verschleiert; aber dies dürfte nicht mehr langeanhalten.
وكان هذا سبباً في جلب قدر كبير من الارتياح إلى الأسواقالمالية، وعمل الحشد الناتج عن هذا على حجب التدهور الكامن؛ ولكن منغير المرجح أن يدوم هذا لفترة أطول.
-
Also wenn du entlastet bist , so strenge dich an ,
« فإذا فرغت » من الصلاة « فانصب » اتعب في الدعاء .
-
Also wenn du entlastet bist , so strenge dich an ,
فإذا فرغت من أمور الدنيا وأشغالها فَجِدَّ في العبادة ، وإلى ربك وحده فارغب فيما عنده .
-
Verstehst du nicht? Du bist entlastet. Wir geben dir ein Alibi.
ديكو .. ألا ترى ؟ أنت فى موقف سليم يمكننا أن نعطيك مبررا
-
lch hatte 24 Stunden, um etwas zu finden, was meinen Freund entlastete.
لدى 24 ساعة لتبرئة صديقى الجيد
-
Ich ließ mich auf den Boden fallen. Ich wurde daraufhin etwas entlastet.
.(يستحق الاضافة لـ(ويبستر