أمثلة
  • Der Zahnarzt muss den Speichel absaugen
    يجب على الطبيب أن يشفط اللعاب.
  • Die Staubsauger sollen den Schmutz absaugen
    يجب أن تشفط مكنسة الكهرباء الأوساخ.
  • Die Pumpe kann das Wasser absaugen
    المضخة يمكنها شفط الماء.
  • Sie benutzte eine Pumpe, um den Wein aus der Flasche abzusaugen
    استخدمت مضخة لشفط النبيذ من الزجاجة.
  • Die Operation erfordert das Absaugen von Flüssigkeiten
    تتطلب العملية الجراحية شفط السوائل.
  • In Wahrheit wird es daher darum gehen, welche Ländererfolgreich die mit Steuergeldern finanzierten Subventionen anderer Länder absaugen.
    وهذا يعني أن الفوز باللعبة الحقيقية سوف يتحدد على أساس أيالدول أكثر قدرة على امتصاص إعانات الدعم الضريبية لدى الدولالأخرى.
  • Wenn sie die Stimulierung der Wirtschaft durch Steuererhöhungen, Ausgabenkürzungen und das Absaugen derüberschüssigen Liquidität zu früh einstellen, kann die Wirtschafterneut in eine Rezession und Deflation abrutschen.
    وإذا عملوا على إزالة الحوافز قبل الأوان من خلال زيادةالضرائب، وخفض الإنفاق، واجتثاث السيولة الفائضة، فقد يعود الاقتصادإلى الركود والانكماش.
  • - Soll ich absaugen? - Ja, danke.
    ما رأيك؟ هل يمكنني ربطها لك؟
  • - Hier oben absaugen bitte. Danke. - (Trapper) Rippenspreizer.
    لنحضر الة شفط الدم. شكرا
  • Mehr absaugen, Blutung stoppen! Blutdruck sinkt.
    ليتفقد أحد القراءة - ضغط الدم ينخفض -
  • - Ein Liter. Absaugen!
    ــ كيف الحال ؟ ــ تم نقل لتر
  • Magenflüssigkeit absaugen wird mich aufheitern.
    فلترة السائل المعوى سوف ترفع من معناوياتى
  • Magenflüssigkeit absaugen wird mich aufheitern.
    سيارة فاخرة تأخذ جميع الفتيات للمنتجع "من أجل حفلة "مارجي-مارتي-بيدي
  • lhr führt euch hier auf wie... wie zwei blutgeile Zecken... die meiner Abteilung_BAR_das ganze Blut absaugen.
    أنتم رجال مثل أنت مثل باقة من مصاصي الدماء تفرغون دمّ الحياة خارج هذا القسم
  • Was ist passiert? Absauger!
    ماذا يحدث؟ماصه اريد ماصه