الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Der Premierminister hat angekündigt, dass er zurücktreten wird.
أعلن رئيس الوزراء أنه سيتنحى عن منصبه.
-
Der Direktor wurde aufgefordert, zurückzutreten.
طُلب من المدير أن يتنحى عن منصبه.
-
Nach dem Skandal musste der Chef zurücktreten.
بعد الفضيحة، اضطر الرئيس للتنحي.
-
Der Präsident sollte nicht zurücktreten, sondern seine Aufgaben weiterhin wahrnehmen.
الرئيس يجب أن لا يتنحى ، بل يواصل أداء واجباته.
-
Sie überlegte, ob sie von ihrer Position als Vorstandsvorsitzende zurücktreten soll.
كانت تفكر في تنحي من منصبها كرئيسة لمجلس الإدارة.
مرادفات
مرادفات
-
gehen, aufgeben, aufhören, zurückziehen, kündigen, zurücktreten, zurücknehmen, widerrufen, abmelden, annullieren
أمثلة
-
Die beiden ehemaligen Gremien-Mitglieder seien ertappt worden und sollten zurücktreten, sagte der Finanzexperte der Unions-Bundestagsfraktion, Hans Michelbach., Ron Sommer sei aus eigener Entscheidung zurücktreten., Zuvor hatte die "Wirtschaftswoche" gemeldet, Sommer werde am kommenden Montag als Vorstandsvorsitzender zurücktreten., Trophäe aus der Hand des Herzogs von Kent entgegennehmen. erreicht habe", sagte Hewitt, "vielleicht sollte ich zurücktreten., Außerdem gibt es in der Schweiz seit längerem Gerüchte, Mühlemann wolle von seinen Ämtern bei der CSG zurücktreten., Nach seinem jüngsten Ausfall schrieb sogar der Chefredakteur von "Il Foglio", einer Zeitung aus dem Berlusconi-Imperium, der Innenminister müsse umgehend zurücktreten., Er schloss sich uneingeschränkt der amerikanischen Rücktrittsforderung an: "Wäre ich Arafat, ich würde zurücktreten", sagte er., Auf die amerikanische Forderung, Jassir Arafat solle zurücktreten, einigten sich die Staats- und Regierungschefs zwar nicht., Scharon musste daraufhin vom Amt des Verteidigungsministers zurücktreten., Jetzt im März musste er zurücktreten und eingestehen, dass Amtrak wohl nie profitabel werden würde.
leftNeighbours
-
Amt zurücktreten, Vertrag zurücktreten, will nicht zurücktreten, freiwillig zurücktreten, Ämtern zurücktreten, Kaufvertrag zurücktreten, vorzeitig zurücktreten, sofort zurücktreten, solle zurücktreten, Posten zurücktreten
rightNeighbours
-
zurücktreten mußte, zurücktreten musste, zurücktreten müssen, zurücktreten werde, zurücktreten falls, zurücktreten weil, zurücktreten wolle, zurücktreten müsse, zurücktreten nachdem, zurücktreten es sei denn
wordforms
-
zurückgetreten, zurücktreten, zurückzutreten, zurücktrat, zurücktritt, zurücktrete, zurückträte, zurücktraten, zurückträten, zurücktretend, zurücktrittst, zurücktretet, zurücktratet, zurückträtest, zurücktratst, zurücktretest, zurückträtet, zurücktratest