der Zins [pl. Zinsen]
رِبْحٌ [ج. أرباح]
أمثلة
  • Zinsen sind ein wichtiger Faktor in der Finanzwelt.
    الفوائد هي عامل مهم في عالم المال.
  • Die Bank berechnet einen hohen Zinssatz für Verzögerungen bei der Rückzahlung von Krediten.
    تحسب البنك نسبة فائدة عالية على التأخر في سداد القروض.
  • Einige Religionen erlauben keine finanziellen Transaktionen mit Zinsen.
    بعض الأديان لا تسمح بالمعاملات المالية التي تحتوي على الفائدة.
  • Er bezahlt monatliche Zinsen auf seinen Hypothekenkredit.
    يدفع فوائد شهرية على قرضه العقاري.
  • Zinseszins kann im Laufe der Zeit zu bedeutenden finanziellen Gewinnen führen.
    يمكن أن تؤدي الفائدة المركبة إلى الحصول على رباح مالية كبيرة على الأجل الطويل.
  • Das System gab vor, gerechte Wahlen mit mehreren Kandidaten durchzuführen, aber die Tunesier und der Rest der Welt wussten, dass das Ganze nichts als eine Komödie war: Die Regierung stellte Gegenkandidaten zu Präsident Zine el-Abidine Ben Ali auf, die sich lächerlich machten, indem sie die Wähler aufforderten, nicht sie, sondern Zine el-Abidine Ben Ali zu wählen.
    فقد ادعى النظام انه هناك انتخابات رئاسية تعددية بينما يعرف التونسيون والعالم جيدا أنها مسرحية هزلية، اختار فيها الحزب الحاكم المنافسين للرئيس زين الدين بن علي، وإمعانا في الهزل فقد كان المنافسون يدعون الناخبين لعدم انتخابهم وانتخاب زين الدين بن علي.
  • Andernorts ist es kaum besser. Neben Syrien, Libyen, Saudi Arabien, Ägypten und dem Jemen, steht Tunesien unter der ungeteilten Macht des Präsidenten Zine el-Abidine Ben Ali ganz oben auf der Hitliste der repressivsten Länder in Hinblick auf die Meinungsfreiheit.
    ليس الحال بأفضلٍ في الدول الأخرى. وبما يخص حرية الرأي نجد سوريا وليبيا والعربية السعودية ومصر واليمن وإلى جانبها تونس التي يرأسها زين العابدين بن علي على قمة لائحة الدول التي لا سلطة فيها لغير الرئيس أو الملك.
  • Dies ist nicht das erste Mal, dass ein arabischer Diktator vor Gericht gestellt wird. Saddam Hussein und Zine El Abidine Ben Ali waren Mubaraks Vorgänger auf der Anklagebank.
    هذه ليست المرة الأولى التي يمثل فيها ديكتاتور عربي أمام المحكمة. فقد سبق صدّام حسين وزين العابدين بن علي الرئيس السابق مبارك إلى المثول في قفص الاتهام.
  • Diese Menschen sprachen: "Du mit den zwei Hörnern! Gog und Magog richten Unheil auf Erden an und machen uns zunichte. Können wir dir einen Zins dafür geben, damit du zwischen uns und ihnen einen Wall errichtest?"
    قالوا يا ذا القرنين إن يأجوج ومأجوج مفسدون في الأرض فهل نجعل لك خرجا على أن تجعل بيننا وبينهم سدّا
  • Juli 1998 bis 30. Juni 1999, die den Betrag von 601.000 Dollar aus Zins- und sonstigen Einnahmen einschließen, zur Deckung des Finanzierungsbedarfs des Sonderhaushalts für den Zeitraum vom 1. Juli 2000 bis 30. Juni 2001 zu veranschlagen und den Saldo von 48.520.900 Dollar brutto (41.058.900 Dollar netto) anteilmäßig auf die Haushalte der einzelnen aktiven Friedenssicherungseinsätze aufzuteilen;
    تقرر أن تستعمل الرصيد غير المستعمل البالغ 000 179 2 دولار للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999، بما في ذلك الإيرادات المتنوعة والمتأتية من الفوائد البالغة 000 601 دولار، وأن توزع تناسبيا الرصيد البالغ إجماليه 900 520 48 دولار (صافيه 900 058 41 دولار) فيما بين كل من ميزانيات عمليات حفظ السلام الفعلية، من أجل الوفاء بالاحتياجات اللازمة لحساب الدعم في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001؛
  • beschließt, die nicht ausgeschöpften Haushaltsmittel in Höhe von 1.300.900 Dollar für den Zeitraum vom 1. Juli 1999 bis 30. Juni 2000, die den Betrag von 1.273.000 Dollar aus Zins- und sonstigen Einnahmen einschließen, zur Deckung des Finanzierungsbedarfs des Sonderhaushalts für den Zeitraum vom 1. Juli 2001 bis 30. Juni 2002 zu veranschlagen und den Saldo von 75.846.200 Dollar brutto (66.562.500 Dollar netto) anteilmäßig auf die Haushalte der einzelnen aktiven Friedenssicherungseinsätze aufzuteilen.
    تقرر أن تستعمل الرصيد غير المرتبط به البالغ 900 300 1 دولار للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، بما في ذلك الإيرادات المتنوعة والمتأتية من الفوائد البالغة 000 273 1 دولار، وأن توزع تناسبيا الرصيد البالغ إجماليه 200 846 75 دولار (صافيه 500 562 66 دولار) فيما بين كل من ميزانيات عمليات حفظ السلام الجارية من أجل تأمين الموارد اللازمة لحساب الدعم في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002.
  • Keynes’ Theorie war jedoch unvollständig: Seine Theoriedrehte sich um Beschäftigung, Zins und Geld. Es war keine Theorieder Preise.
    إلا أن نظرية كينـز لم تكن مكتملة: حيث أنها كانت تتعامل معتشغيل العمالة، والفائدة، والنقود، ولم تكن نظرية أسعار.
  • Weil die Inflationsrate ebenfalls bei etwa 2% liegt,impliziert dies eine negative Realverzinsung, was durch den Zinssatz von -0,6% auf zehnjährige Treasury Inflation Protected Securities ( TIPS) bestätigt wird, die Zins- und Tilgungszahlungenum die Inflationsrate bereinigen.
    ولأن معدل التضخم أيضاً 2%، فإن هذا يعني سعر فائدة حقيقيسلبي، وهو ما يؤكده سعر الفائدة على سندات الخزانة المحمية ضد التضخملعشر سنوات 0,6-%)، والتي تعدل سعر الفائدة والدفعات الأساسية وفقاًللتضخم.
  • Der Zins für inflationsgeschützte US- Anleihen (so genannte„ TIPS“, Treasury Inflation Protected Securities) ist inzwischen fürbis zu 15 Jahre negativ.
    والواقع أن أسعار الفائدة على سندات الخزانة الأميركيةالمعدلة وفقاً للتضخم أصبحت الآن سلبية لمدة تصل إلى خمسة عشرعاما.
  • Zweitens maximiert sich die Wirkung der Vermögenseffektebei Minimierung des Schuldendiensts – also, wenn der Vermögenszuwachs aufgrund der Wertsteigerung der Anlagen nichtdurch Zinsaufwendungen zunichte gemacht wird. Darauf beruhtdie Logik der Null- Zins- Politik der Fed – allerdings offenkundigzum Preis der Diskriminierung von Sparern, die jeden Anschein eines Zinsertrags einbüßen.
    وثانيا، تبلغ تأثيرات الثروة أقصى مداها عندما تكون خدمةالدين عند أدنى حد لها ــ أي عندما لا تبتلع نفقات الفائدة مكاسب رأسالمال الناجمة عن ارتفاع قيمة الأصول. وهذا يوفر الأساس المنطقي وراءتثبيت بنك الاحتياطي الفيدرالي لسعر الفائدة الرسمي عند مستوى الصفرــ ولكن هذا يترتب عليه التمييز ضد المدخرين، الذين يفقدون أي مظهر منمظاهر الدخل من الفائدة.
مرادفات
  • كسب ، اكتسب ، غنم ، أحرز ، حصل ، فاز ، فائدة ، نفع ، منفعة ، اكتساب
مرادفات
  • Verkauf, Gewinn, Beitrag, Ausgaben, Einkommen, Produkt, Rente, Lohn, Miete, Gehalt
أمثلة
  • Die Vorigen; Adolf, dann Zins., Zins (den Abgegangenen nachblickend)., Zins (allein)., Zins (lächelnd)., Goldfuchs, Zins, Emilie., Zins (zu Bonbon)., Zins (zu Goldfuchs)., Goldfuchs (zu Zins)., Herr von Goldfuchs, Sie können keinen Zins zahlen., Zins (zu den Bedienten).
leftNeighbours
  • Deka Zins, variablem Zins, variablen Zins, festen Zins, marktüblichen Zins, niedrigen Zins, niedrige Zins, höheren Zins, jährlichen Zins, langfristige Zins
rightNeighbours
  • Zins Int, Zins nominal, Zins setzenden, Zins aufbringe, Zins auf dem Kapitalmarkt, Zins zu zahlen, Zins SZ-Archiv, Zins abwirft, Zins zahlen, Zins Emilie
wordforms
  • Zinsen, Zins, Zinses