الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Er zog seine Jacke an.
لبِسَ مِعْطَفَه.
-
Ziehen Sie den Hebel nach unten.
اسحب العصا لأسفل.
-
Sie zieht das Seil immer weiter.
تسحب الحبل أكثر فأكثر.
-
Zieh den Stuhl näher heran.
اقرب الكرسي.
-
Er zog die Schublade auf.
سحب الدرج.
مرادفات
-
schleppen, zerren, reißen | Probe: nehmen | einen Zug nehmen | zeichnen | auslaugen, köcheln | anbauen, halten, hältern, kultivieren, mästen, züchten | wandern | selten: führen
مرادفات
-
gehen, ziehen, wirken, verbessern, reißen, wandern, umziehen, brennen, schneiden, marschieren
أمثلة
-
Um diesem Gott der Bibel persönlich zu begegnen, konkrete Schlussfolgerungen für das eigene Leben daraus zu ziehen, muss der Schüler den Weg in die eigene Tiefe antreten., In einer Stunde gelingt es der Compagnie, ihr Publikum so in den Bann zu ziehen, dass am Schluss Zuschauer und Darsteller zusammen tanzen, das Ende des Krieges zelebrieren: Leben ist schön., Soldaten ziehen zur Front, ihre Frauen machen sie mit schwarzem Klebeband mundtod., Ob alle Redner der Union den Unterschied immer scharf ziehen - ebenfalls zweifelhaft., Blair konnte 1997 die Sun nur durch einen Teufelspakt mit Murdoch auf seine Seite ziehen, und niemand könnte sagen, ob Labours zögernde Euro-Politik noch heute von solchen Interessen beeinflusst ist., Drei Wochen in der Agentur Kronauer ziehen vorüber, atemlos trotz mancher Momente quälenden Innehaltens., Sollten die Rostocker am kommenden Wochenende in Mönchengladbach mit zwei Toren Unterschied verlieren, ziehen die Borussen an ihnen vorbei., Zweifellos wäre die arabische Öffentlichkeit empfänglich, dieselben Schlüsse zu ziehen, wenn ihr die Beweislast konsequent vor Augen geführt würde., Obwohl es in ganz Manhattan Barnes&Noble- Läden gibt, ziehen die New Yorker es vor, sich Bücher liefern zu lassen, statt sich die Zeit zu nehmen, in einem Geschäft zu stöbern und an der Kasse zu warten., "Durchschnittlich ziehen Frauen mit 21 aus, Männer mit 23", sagt die Psychologie-Dozentin Christiane Papastefanou aus Ludwigshafen, "Lehrlinge verlassen ihr Elternhaus früher, weil sie sich das leisten können."
leftNeighbours
-
zu ziehen, Konsequenzen ziehen, Notbremse ziehen, Felde ziehen, Schlußstrich ziehen, daraus ziehen, Fäden ziehen, Bann ziehen, Lehren ziehen, Wolken ziehen
rightNeighbours
-
ziehen vorüber, ziehen dunkle Wolken, ziehen Wolken, ziehen Wolkenfelder, ziehen taugte, ziehen Bilanz, ziehen den Hut vor, ziehen weg, ziehen plündernd, ziehen Tiefausläufer
wordforms
-
ziehen, zieht, zog, gezogen, zogen, ziehe, zögen, zöge, ziehst, ziehend, ziehn, ziehet, zogt, zogst, ziehest, zögst, zögest, zöget, zögt